And who are you, the proud lord said, that I must bow so low? Only a cat of a different coat, that's all the truth I know. In a coat of gold or a coat of red, a lion still has claws, And mine are long and sharp, my lord, as long and sharp as yours. And so he spoke, and so he spoke, that lord of Castamere, But now the rains weep o'er his hall, with no one there to hear. Yes now the rains weep o'er his hall, and not a soul to hear. А ты кто , гордый господин сказал , что я должен поклониться так низко ? Только кошка другого пальто , вот и все правда я знаю . В пальто из золота или пальто красного , лев еще когти , И мое длинные и острые, мой господин , как длинный и острый , как у вас . И так он говорил , и так он говорил , что господин Castamere , Но сейчас дожди плакать o'er его зале , без одного там , чтобы услышать . Да сейчас дожди плакать o'er его зале , и ни души услышать .