АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Rangrasiya - O Re Piya

    Исполнитель: Rangrasiya
    Название песни: O Re Piya
    Дата добавления: 24.05.2020 | 00:02:03
    Просмотров: 8
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Rangrasiya - O Re Piya, а также перевод песни и видео или клип.
    O re piya haye..
    O re piya haye..
    O re piya haye.. Udne laga kyon man baawla re
    Aaya kahan se yeh hosla re
    O re piya haye..
    O re piya haye.. Tanabana tanabana bunti hawaa haaye bunti hawa
    Boondein bhi to aaye nahi baaz yahan Sagish mein shaamil sara jahan hai
    Har zare zare ki yeh iltiza hai O re Piya
    O re Piya haye..
    O re piya haye..
    O re Piya ni re ,re re ga
    ga ga ma
    ma ma pa
    pa ma ga re sa
    sa re re sa
    ga ga re
    ma ma ga
    pa pa ma
    dha dha pa
    ni ni sa sa pa
    pa sa ma pa dha ni sa ni
    re ni sa sa sa.. . . . .. Nazrein bolen duniya bole
    dil ki zaban haaye dil ki zubaan
    Ishq maange ishq chahe koi toofan Chalna aahiste ishq naya hai
    Pehla yeh vada humne kiya hai O re piya haye..
    O re piya haye..
    O re piya
    Piyaaaaa.... yehhh piya Nange pairo pe angaro
    chalti rahi haaye chalti rahi
    Lagta hai ke gairo mein
    Palti rahi haaye
    le chal wahan jo
    Mulk tera hai
    Jahil zamana
    dushman mera hai haaye O re piya haye..
    O re piya haye..
    O re piya haye..
    O re piya haye..
    O re piya haye..
    Поделиться ссылкой
    Узнай больше о песне "O Re Piya"
    Английский перевод
    Rahat Fateh Ali Khan - O Beloved (Английский перевод)
    O beloved
    O beloved
    O beloved
    Oh, why did my crazy soul begin to fly?
    Oh, where did this courage come from?
    O beloved
    O beloved
    The breeze teases and taunts me, oh, the breeze plays havoc with me.
    Even the raindrops won't shower here again.
    The whole existence is part of the intrigue.
    Still I hold on to hope, and kindle the embers.
    O beloved
    O beloved
    O beloved
    O beloved
    ni re ,re re ga
    ga ga ma
    ma ma pa
    pa ma ga re sa
    sa re re sa
    ga ga re
    ma ma ga
    pa pa ma
    dha dha pa
    ni ni sa sa pa
    pa sa ma pa dha ni sa ni
    re ni sa sa sa.. . . . ..
    [notes in classical Indian music]
    The glances are telling, the world knows.
    The story of my heart, oh, the story of my heart.
    Love prays, love wishes for a hurricane (to stir the life within).
    A story of love, a feeling till now unknown to me slowly walks in.
    The first tender promise you gave was to be forever as one.
    O beloved
    O beloved
    O beloved
    Beloved
    O Beloved
    Beneath my bare feet is a path of burning coal
    All my life I have lived a stranger among strangers
    Take me to the place you call home
    For this ignorance world wishes to be my enemy
    O beloved
    O beloved
    O beloved
    O beloved
    O beloved
    О ре пия хе ..
    О ре пия хе ..
    О ре пия хеэ .. Удне лага кион мэн баавла ре
    Aaya Kahan Se Yeh Hosla Re
    О ре пия хе ..
    О ре пия хэй ... Танабана танабана бунти хаваа хайе бунти хава
    Boondein bhi aaye nahi baaz yahan Сагиш мейн шамиль сара джахан хай
    Хар заре заре ки йех илтиза хай о ре пия
    О, Пия Хэй ..
    О ре пия хе ..
    О Пия нире, рега
    га га ма
    ма ма па
    па ма га ре са
    sa re re sa
    га га ре
    ма ма га
    па па ма
    дха дха па
    ни ни са са па
    па са ма па дха ни са ни
    ре ни са са са ... , , .. Назреин болен дуния боле
    Дил Ки Забан Хаай Дил Ки Зубан
    Ишк Манге Ишк Чахе Кои Тоофан Чална Ахисте Ишк Ная Хай
    Пехла йе вада хумне кия хай о ре пия хэй ..
    О ре пия хе ..
    О ре пия
    Piyaaaaa .... Yehhh Пия Nange Pairo Pe Angaro
    чалти рахи хаи чалти рахи
    Лагта хай ке гайро мейн
    Palti rahi haaye
    Ле Чал Вахан Джо
    Mulk tera hai
    Джахиль Замана
    душман мера хай хэй о ре пия хэй ..
    О ре пия хе ..
    О ре пия хе ..
    О ре пия хе ..
    О ре пия хе ..
    Поделиться рекомендацией
    Узнай больше о песне "O Re Piya"
    Английский перевод
    Рахат Фатех Али Хан - О Возлюбленный
    О любимый
    О любимый
    О любимый
    О, почему моя безумная душа начала летать?
    О, откуда взялась эта смелость?
    О любимый
    О любимый
    Ветер дразнит и дразнит меня, ах, ветер играет со мной.
    Даже капли дождя здесь не примут душ.
    Все существование является частью интриги.
    Тем не менее я продолжаю надеяться и разжигать угли.
    О любимый
    О любимый
    О любимый
    О любимый
    ни ре, ре ре га
    га га ма
    ма ма па
    па ма га ре са
    sa re re sa
    га га ре
    ма ма га
    па па ма
    дха дха па
    ни ни са са па
    па са ма па дха ни са ни
    ре ни са са са ... , , ..
    [заметки в классической индийской музыке]
    Взгляды говорят, мир знает.
    История моего сердца, история моего сердца.
    Любовь молится, любовь желает урагана (чтобы расшевелить жизнь внутри).
    История любви, чувство до сих пор неизвестное мне медленно входит в.
    Первое нежное обещание, которое вы дали, было навсегда.
    О любимый
    О любимый
    О любимый
    возлюбленная
    О возлюбленный
    Под моими босыми ногами путь горящего угля
    Всю свою жизнь я жил незнакомцем среди незнакомцев
    Отведи меня в то место, куда ты звонишь домой
    Ибо этот мир невежества хочет быть моим врагом
    О любимый
    О любимый
    О любимый
    О любимый
    О любимый

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Rangrasiya >>>

    О чем песня Rangrasiya - O Re Piya?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет