АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Romeo en Julia, van Haat tot Liefde - De Koningen

    Исполнитель: Romeo en Julia, van Haat tot Liefde
    Название песни: De Koningen
    Дата добавления: 01.11.2016 | 01:37:14
    Просмотров: 19
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Romeo en Julia, van Haat tot Liefde - De Koningen, а также перевод песни и видео или клип.
    Romeo:
    Koningen leven, alleen aan de top.
    Ze voelen zich eenzaam, ze voelen zich rot.
    Ze weten niet eens wat beneden gebeurt.
    Ze vragen niet wat hun geweten verscheurt.

    Benvolio:
    Een wet voor het volk, telt voor koningen niet.
    Voor hen is de macht, maar ook bitter verdriet.
    In hun paleis is het akelig stil, hier is het feest.
    Oh mensen, wat een verschil!

    Romeo, Benvolio en Mercutio:
    Hier, hier wordt gevreeën en gefeest, hier wordt gezopen als een beest.
    Hier wordt gefuift, hier wordt gedanst, hier krijgt de meligheid geen kans.
    Tijd die glijdt door onze hand, net als de korrels van het zand.
    Wat baat hier een groot ideaal, of hoogstaande moraal?

    Mercutio:
    Koningen gaan nooit hun eigen weg, ze voelen zich angstig.
    Om wat wordt gezegd, Hoog in hun torens van zuiver ivoor.
    dringt enkel nog lucht, maar geen liefde meer door.

    Romeo, Benvolio en Mercutio:
    Koningen vechten, maar nooit zij aan zij.
    Benvolio: maar nooit zij aan zij
    Ze houden te veel van alleenheerschappij.
    Benvolio: van alleenheerschappij
    Maar wij hier beneden, het volk van de straat.
    Worden nooit goed begrepen, onmondig gemaakt.

    Romeo, Benvolio en Mercutio:
    Hier, hier wordt gevreeën en gefeest, hier wordt gezopen als een beest.
    Hier wordt gefuift, hier wordt gedanst, hier krijgt de meligheid geen kans.
    Tijd die glijdt door onze hand, net als de korrels van het zand.
    Wat baat hier een groot ideaal, of hoogstaande moraal?

    Romeo, Benvolio en Mercutio:
    Hier, hier wordt gevreeën en gefeest, hier wordt gezopen als een beest.
    Hier wordt gefuift, hier wordt gedanst, hier krijgt de meligheid geen kans.
    Tijd die glijdt door onze hand, net als de korrels van het zand.
    Wat baat hier een groot ideaal, of hoogstaande moraal?
    Ромео:
    Короли живут только на самом верху.
    Они чувствуют себя одинокими, они чувствуют себя плохо.
    Они даже не знают, что происходит вниз.
    Они не спрашивают, что разрывает их совесть.

    Бенволио:
    Закон для людей, не учитывается для королей.
    Для них власть, но и горькое горе.
    В их дворце устрашающе тихо, вот партия.
    О люди, какая разница!

    Ромео, Бенволио и Меркуцио:
    Здесь, здесь и любовью вечеринками, вот кутили, как зверь.
    Здесь gefuift, не проводили здесь, здесь серости нет шансов.
    Время, которое скользит по нашей стороны, так же, как песчинки.
    Что польза великий идеал здесь, или высокой нравственности?

    Меркуцио:
    Kings никогда не получают свой путь, они чувствуют тревогу.
    Для того, что сказано в их высоких башен чистой слоновой кости.
    только вызовы по-прежнему воздух, но не больше любви на.

    Ромео, Бенволио и Меркуцио:
    Короли бороться, но никогда не бок о бок.
    Бенволио: но никогда не бок о бок
    Они держат много самодержавия.
    Бенволио: от автократии
    Но мы здесь, люди на улице.
    Никогда не понимал, сделал незрелости.

    Ромео, Бенволио и Меркуцио:
    Здесь, здесь и любовью вечеринками, вот кутили, как зверь.
    Здесь gefuift, не проводили здесь, здесь серости нет шансов.
    Время, которое скользит по нашей стороны, так же, как песчинки.
    Что польза великий идеал здесь, или высокой нравственности?

    Ромео, Бенволио и Меркуцио:
    Здесь, здесь и любовью вечеринками, вот кутили, как зверь.
    Здесь gefuift, не проводили здесь, здесь серости нет шансов.
    Время, которое скользит по нашей стороны, так же, как песчинки.
    Что польза великий идеал здесь, или высокой нравственности?

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Romeo en Julia, van Haat tot Liefde >>>

    О чем песня Romeo en Julia, van Haat tot Liefde - De Koningen?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет