АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Serenade. Schubert - Nana Mouskouri

    Исполнитель: Serenade. Schubert
    Название песни: Nana Mouskouri
    Дата добавления: 26.08.2018 | 06:15:07
    Просмотров: 5
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Serenade. Schubert - Nana Mouskouri, а также перевод песни и видео или клип.
    *THE GERMAN VERSION:
    Leise flehen meine Lieder
    Durch die Nacht zu dir;
    In den stillen Hain hernieder,
    Liebchen, komm zu mir!

    Flüsternd schlanke Wipfel rauschen
    In des Mondes Licht;
    Des Verräters feindlich Lauschen
    Fürchte, Holde, nicht.

    Hörst die Nachtigallen schlagen?
    Ach! sie flehen dich,
    Mit der Töne süßen Klagen
    Flehen sie für mich.

    Sie verstehn des Busens Sehnen,
    Kennen Liebesschmerz,
    Rühren mit den Silbertönen
    Jedes weiche Herz.

    Laß auch dir die Brust bewegen,
    Liebchen, höre mich!
    Bebend harr' ich dir entgegen!
    Komm, beglücke mich!

    *THE ENGLISH VERSION:
    My songs quietly implore you
    through the night;
    down to the silent wood
    my love, come to me!

    The tree tops whisper
    in the light of the moon;
    Don't be afraid, my love,
    no-one will observe us.

    Can you hear the nightingales?
    Oh! They implore you,
    their sweet lament
    pleads with you on my behalf.

    They understand the yearning I feel,
    they know love's torture,
    with their silvery notes
    they touch every soft heart.

    Let them touch yours, too,
    sweet love: hear my plea!
    Trembling I await you,
    come, bring me bliss!
    * НЕМЕЦКАЯ ВЕРСИЯ:
    Мои песни манят тихо
    Всю ночь тебе;
    В тихой роще,
    Дорогая, иди ко мне!

    Шепчущий тонкий топ поп
    В лунном свете;
    Прослушивание предателя врага
    Страх, Холде, нет.

    Вы слышите, как бьют соловьи?
    Увы! они умоляют тебя,
    Со звуками сладких плачей
    Умолять меня

    Вы понимаете лоно тоски,
    Знай любовь боль,
    Перемешивание с серебряными тонами
    Каждое мягкое сердце.

    Пусть ваши груди тоже двигаются,
    Дорогая, послушай меня!
    Я ждал тебя, в ожидании.
    Приходите, сделайте меня счастливым!

    * АНГЛИЙСКАЯ ВЕРСИЯ:
    Мои песни тихо умоляю тебя
    всю ночь;
    до тихого леса
    любовь моя, иди ко мне!

    Шепот верхушек деревьев
    в свете луны;
    Не бойся, любовь моя,
    никто не хочет наблюдать за нами.

    Ты слышишь соловьев?
    О! Они умоляют тебя,
    их сладкий плач
    умоляет вас от моего имени.

    Они понимают тоску, которую я чувствую,
    они знают пытки любви,
    с их серебристыми нотами
    они касаются каждого мягкого сердца.

    Пусть они коснутся и твоего тоже
    сладкая любовь: услышь мою просьбу!
    Дрожа, я жду тебя,
    давай, принеси мне блаженство!

    Скачать

    О чем песня Serenade. Schubert - Nana Mouskouri?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет