- Farewell
а потім ти втомлюєшся навіть від тих,
кого раніше любив всім серцем
відносини тріскаються наче мале люстерко
в сумці,
яке ти дістати навіть не встиг
і все завершується так тривіально й знайомо
гасиш екран телефону,режим "в літаку"
- for all those, who have gone
«for all those, who have gone»
міста і вокзали відносили нас до людей,
котри́х ми любили
за ко́трих ледве не помирали,
відносили нас до трамваїв,квартирних дверей,
за ними цинічно вдавали, що нас не знали
- Hassliebe
Hassliebe
і раптом говориш "ненавиджу",замість "люблю"
не знаєш де взяти інших, зручніших фраз
ми більш не зустрінемось,слава нашому кораблю
який потонув у байдужості,втопивши минулих "нас"
слава нашим рокам,молодим і бездумним,
- Sign of stars
це все ілюзія,вигадка,
чийсь просто невдалий жарт
я посміхаюсь,неабияк зростає втома
поруч з тобою,в твоїх обіймах,я-вдома
наше життя - не більше, ніж рóзклад карт
ми геть випадкові люди,
неначе сусіди з плацкарту
- We don't exist
коли небо падає на тебе прямо в вагоні метро
і у сліз раптових твоїх є більше сотні свідків
ти,як правило, думаєш "боже,навіщо,за що і звідки
зроби так ,щоб мені було все одно"
"все одно",як завжди приходить не вчасно
й запізно
коли ти вже відмучився й відболів
- Л.
Л.
коли ми будем палити з тобою вдвох
у затишних парках, двориках чи на сходах
і будуть косо дивитися перехожі,і може Бог,
а ми щасливі будем прощатися в переходах
коли ми будем обійматися на зупинках
- На кордоні зими
на кордоні зими ми здалися і склали зброю
забували міста,зали́шили блокпости
ми були взаємною нагородою,чи війною?
а втім,серце моє,я не знаю
ким ми були
ми лишали квитки,дзвонили на пів дорозі
ки́дали слухавки,обривали усі зв'язки
- Потяги
Наші пóтяги йдуть не вчасно,міняють маршрути
Змінюють розклади руху,місця призначення
Я так сильно бажала тебе забути,
що тепер пам'ятаю усе, до останнього жесту й позначення
Це тепер я знаю, "забути"
-то сприймати усе без емоцій і почуттів
Вимагати спóкою, не спокути