АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Teresa Teng - Teng he ri jun zai lai

    Исполнитель: Teresa Teng
    Название песни: Teng he ri jun zai lai
    Дата добавления: 29.12.2014 | 03:18:17
    Просмотров: 50
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Teresa Teng - Teng he ri jun zai lai, а также перевод песни и видео или клип.
    Когда ты вернешься?

    Хорошие цветы не всегда цветут.
    Красивые виды не всегда видны.

    Печаль накапливается и стирает улыбку.
    Слезы любви льются на шарф (пояс, ленту).
    После того, как ты уедешь этим вечером
    Когда ты снова вернешься?
    Допей эту чашу,

    Пожалуйста съешь немного закуски (соленых огурцов).
    В жизни сколько раз можно (так) опьянеть? (Редко.)
    Не колеблясь, давай веселиться (Зачем ждать?).

    Давай, допей эту чашу, поговорим позже.
    После того, как ты уедешь этим вечером
    Когда ты снова вернешься?

    Хватит петь прощальную песню.
    Вновь подними чашу из белой яшмы.
    Заботливо (нежно) снова говори (успокой).
    Я крепко держусь за тебя (твою грудь).
    После того, как ты уедешь этим вечером
    Когда ты снова вернешься?
    Допей эту чашу,

    Пожалуйста съешь немного закуски (соленых огурцов).
    В жизни сколько раз можно (так) опьянеть? (Редко.)
    Зачем ждать веселья?

    А, выпей еще чашу.
    Осуши же ее.
    После того, как ты уедешь этим вечером
    Когда ты снова вернешься?
    When you come back ?

    Good color is not always in bloom .
    Beautiful views are not always visible .

    Sadness accumulates and washes smile.
    Tears of love poured on the scarf ( belt, belt ) .
    Once you leave this evening
    When you come back again ?
    Dopey this cup ,

    Please eat a little snack ( pickles ) .
    In life, how many times can you (sic) get drunk ? ( Rarely ).
    Do not hesitate to let us have fun ( why wait ? ) .

    Come on, this dopey bowl later.
    Once you leave this evening
    When you come back again ?

    Enough to sing a farewell song.
    Again raised the cup of white jade.
    Carefully ( gently ) to speak again ( refresh ) .
    I firmly hold on to you ( your chest ) .
    Once you leave this evening
    When you come back again ?
    Dopey this cup ,

    Please eat a little snack ( pickles ) .
    In life, how many times can you (sic) get drunk ? ( Rarely ).
    Why wait for fun ?

    A drink another cup.
    To drain it well .
    Once you leave this evening
    When you come back again ?

    Скачать

    Верный ли текст песни?
    ДаНет