Men are waiting patiently; Remove me from the scene, A sea of faceless souls in suits. A sight for eyes, like thumbs; Sore, crooked, and bow and foul relief.
You have been exposed.
Your eyes speak well of you. They play my requiem to A closed-casket burial. Your conspiracy; Conspiring to deliver me to the authorities. I have been betrayed so graciously.
My bloodhounds are hooked on a trail of ink Which led me to the words you scribbled down; An obituary dedicated to me.
Your fingers are star-crossed lovers that can't seem to get enough of each other. This pantomime dialect doesn't practice what you preach.
I might as well be blind with isolated eyes like mine. Мужчины ждут терпеливо ; Удалить меня со сцены , Море безликих душ в костюмах . Зрелище для глаз, как пальцы ; Боль , криво , и лук , и фол облегчение.
Вы были выставлены .
Ваши глаза говорить о вас хорошо . Они играют свою панихиду в Замкнутая - шкатулка захоронения . Ваш заговор ; Сговоре с целью доставить меня к властям . Я был предан так любезно .
Мои ищейки подключены на след чернил Что привело меня слова, которые вы исписанных вниз ; Некролог , посвященный мне .
Ваши пальцы звезды пересек любителей , которые, кажется , не может получить достаточно друг от друга . Это пантомима диалект не практиковать то, что вы проповедуете .
Я мог бы также быть слепым с изолированными глазами , как у меня .