5.And When He Falleth И когда он пал
"Будет ли мой род свободен от греха?
Сдержит ли мысли мой Хозяин?"
"Там прошлая слава земли;
Слава, которая в сердцах и умах людей,
Безумные люди, ослеплённые светом,
Недолговечные, как сорняки на их холеных выгонах".
6.Der Tanz Der SchattenТанец теней
"Я вижу тьма опустилась,
"Но ты прячешь свой взгляд,
Передо мной только мрак.
Проблеск света в темноте,
Какая беспросветная ночь.
Этот свет указывает мне,
7.Black As The Devil PaintethЧёрт страшен так, как его малюют (Дьявол чёрен настолько, насколько нарисован)
Художник, что зовёт себя... зовёт владыкой кисти.
Однако же, зачем вынашивает в мыслях Холст завтрашнего дня?
О, Холст! Для тебя мой инструмент пока объят безжизненною дрожью,
Я не думаю, что моя рука более к этому подходит;
Моя Муза.
8.On Whom The Moon Doth ShineКому светит луна
Нежно твоё благоухание, неподвижная полночь,
Позволь мне возвысить тебя
Так, как ты того пожелаешь;
У каждого своя фантазия, – я говорю.
Но наше с тобой удовольствие
Было причиной зубоскальства.
9.The Masquerader and PhoenixФеникс и маска
Тише! – вступает звучный тон оркестра, и хрупкая балерина делает па.
Её лёгкие движения прочувствованы живостью, она кружит в водовороте,
И внезапно с её слезами мешается пепел.
Ей-богу! Эта трясина
Медленно притягивает её быстрые ноги к сцене.
Словно увядающая роза Эдема, где правит Дьявол,