АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Tom Hiddleston - Love And Friendship by Emily Bronte

    Исполнитель: Tom Hiddleston
    Название песни: Love And Friendship by Emily Bronte
    Дата добавления: 30.05.2016 | 19:40:38
    Просмотров: 183
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Tom Hiddleston - Love And Friendship by Emily Bronte, а также перевод песни и видео или клип.

    Кто круче?

    или
    Love is like the wild rose briar,
    Friendship, like the holly tree
    The holly is dark when the rose briar blooms,
    But which will bloom most constantly?

    The wild rose briar is sweet in spring,
    Its summer blossoms scent the air
    Yet wait till winter comes again
    And who will call the wild-briar fair?

    Then scorn the silly rose-wreath now
    And deck thee with the holly`s sheen
    That when December blights thy brow
    He still may leave thy garland green

    Эмили Джейн Бронте
    (1818-1848)
    "Любовь и дружба"

    Любовь – она, как куст шиповника когтистый,
    А дружба – та, как падуб остролистный*
    Цветки у падуба невзрачны, а шиповника - шикарны,
    Но всё же, чьи соцветья более постоянны?

    Шиповника цветенье по весне так сладко,
    И летом ароматом пахнет так приятно
    Но вот когда опять придет зима
    Кто назовет колючий куст красой тогда?

    Отбрось с небрежностью шиповника браваду
    Укрась себя ты остролиста глянцем вновь
    Когда придет Декабрь, нахмурив твою бровь,
    Он всё ж тебе оставит яркой зелени усладу.

    перевод © Елена Дембицкая 2007г.
    Love is like the wild rose briar,
    Friendship, like the holly tree
    The holly is dark when the rose briar blooms,
    But which will bloom most constantly?

    The wild rose briar is sweet in spring,
    Its summer blossoms scent the air
    Yet wait till winter comes again
    And who will call the wild-briar fair?

    Then scorn the silly rose-wreath now
    And deck thee with the holly`s sheen
    That when December blights thy brow
    He still may leave thy garland green

    Эмили Джейн Бронте
    (1818-1848)
    "Любовь и дружба"

    Любовь – она, как куст шиповника когтистый,
    А дружба – та, как падуб остролистный*
    Цветки у падуба невзрачны, а шиповника - шикарны,
    Но всё же, чьи соцветья более постоянны?

    Шиповника цветенье по весне так сладко,
    И летом ароматом пахнет так приятно
    Но вот когда опять придет зима
    Кто назовет колючий куст красой тогда?

    Отбрось с небрежностью шиповника браваду
    Укрась себя ты остролиста глянцем вновь
    Когда придет Декабрь, нахмурив твою бровь,
    Он всё ж тебе оставит яркой зелени усладу.

    перевод © Елена Дембицкая 2007г.

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Tom Hiddleston >>>

    О чем песня Tom Hiddleston - Love And Friendship by Emily Bronte?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет