АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Userdie, Бродский - Новые стансы к августе

    Исполнитель: Userdie, Бродский
    Название песни: Новые стансы к августе
    Дата добавления: 12.10.2015 | 04:02:28
    Просмотров: 31
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Userdie, Бродский - Новые стансы к августе, а также перевод песни и видео или клип.
    М. Б.

    I

    Во вторник начался сентябрь.
    Дождь лил всю ночь.
    Все птицы улетели прочь.
    Лишь я так одинок и храбр,
    что даже не смотрел им вслед.
    Пустынный небосвод разрушен,
    дождь стягивает просвет.
    Мне юг не нужен.

    II

    Тут, захороненный живьем,
    я в сумерках брожу жнивьем.
    Сапог мой разрывает поле,
    бушует надо мной четверг,
    но срезанные стебли лезут вверх,
    почти не ощущая боли.
    И прутья верб,
    вонзая розоватый мыс
    в болото, где снята охрана,
    бормочут, опрокидывая вниз
    гнездо жулана.

    III

    Стучи и хлюпай, пузырись, шурши.
    Я шаг свой не убыстрю.
    Известную тебе лишь искру
    гаси, туши.
    Замерзшую ладонь прижав к бедру,
    бреду я от бугра к бугру,
    без памяти, с одним каким-то звуком,
    подошвой по камням стучу.
    Склоняясь к темному ручью,
    гляжу с испугом.

    IV

    Что ж, пусть легла бессмысленности тень
    в моих глазах, и пусть впиталась сырость
    мне в бороду, и кепка -- набекрень --
    венчая этот сумрак, отразилась
    как та черта, которую душе
    не перейти --
    я не стремлюсь уже
    за козырек, за пуговку, за ворот,
    за свой сапог, за свой рукав.
    Лишь сердце вдруг забьется, отыскав,
    что где-то я пропорот: холод
    трясет его, мне в грудь попав.

    V

    Бормочет предо мной вода,
    и тянется мороз в прореху рта.
    Иначе и не вымолвить: чем может
    быть не лицо, а место, где обрыв
    произошел?
    И смех мой крив
    и сумрачную гать тревожит.
    И крошит темноту дождя порыв.
    И образ мой второй, как человек,
    бежит от красноватых век,
    подскакивает на волне
    под соснами, потом под ивняками,
    мешается с другими двойниками,
    как никогда не затеряться мне.

    VI

    Стучи и хлюпай, жуй подгнивший мост.
    Пусть хляби, окружив погост,
    высасывают краску крестовины.
    Но даже этак кончиком травы
    болоту не прибавить синевы...
    Топчи овины,
    бушуй среди густой еще листвы,
    вторгайся по корням в глубины!
    И там, в земле, как здесь, в моей груди
    всех призраков и мертвецов буди,
    и пусть они бегут, срезая угол,
    по жниву к опустевшим деревням
    и машут налетевшим дням,
    как шляпы пу'гал!

    VII

    Здесь на холмах, среди пустых небес,
    среди дорог, ведущих только в лес,
    жизнь отступает от самой себя
    и смотрит с изумлением на формы,
    шумящие вокруг. И корни
    вцепляются в сапог, сопя,
    и гаснут все огни в селе.
    И вот бреду я по ничьей земле
    и у Небытия прошу аренду,
    и ветер рвет из рук моих тепло,
    и плещет надо мной водой дупло,
    и скручивает грязь тропинки ленту.

    VIII

    Да, здесь как будто вправду нет меня,
    я где-то в стороне, за бортом.
    Топорщится и лезет вверх стерня,
    как волосы на теле мертвом,
    и над гнездом, в траве простертом,
    вскипает муравьев возня.
    Природа расправляется с былым,
    как водится. Но лик ее при этом --
    пусть залитый закатным светом --
    невольно делается злым.
    И всею пятернею чувств -- пятью --
    отталкиваюсь я от леса:
    нет, Господи! в глазах завеса,
    и я не превращусь в судью.
    А если на беду свою
    я все-таки с собой не слажу,
    ты, Боже, отруби ладонь мою,
    как финн за кражу.

    IX

    Друг Полидевк, тут все слилось в пятно.
    Из уст моих не вырвется стенанье.
    Вот я стою в распахнутом пальто,
    и мир течет в глаза сквозь решето,
    сквозь решето непониманья.
    Я глуховат. Я, Боже, слеповат.
    Не слышу слов, и ровно в двадцать ватт
    MB and on Tuesday the beginning of September. The rain fell all night. All the birds flew away. Only I'm so lonely and brave, that was not even looking after them. The desert sky is destroyed, rain pulls clearance. I do not need the South. II Here, buried alive, I wander in the twilight stubble. Boots breaks my field raging me Thursday, but cut stalks climb up, almost without feeling pain. And the willow twigs, plunging pink cape in the swamp, where the protection is removed, mumble, knocking down Shrike nest. Knock III and squish, bubbles, rustling. I do not speed up your step. Known only to you extinguish the spark, mascara. Frozen hand pressed to his thigh, I was delirious from the Mount to the Mount, without memory, one somehow sound sole knock on the rocks. Prone to dark stream, I look with dismay. IV Well, let them lay a shadow of meaninglessness in my eyes, and let the moisture absorbed into my beard and a cap - on one side - crowning the twilight, reflected as the one trait that the soul does not go - I do not aspire to have for the visor, for a button, the collar, for his boots at his sleeve. Only the heart suddenly clogged, finding that somewhere I proporot: cold shakes him, hitting me in the chest. V Mumbles before me water, and stretches frost tear mouth. Otherwise not utter: what could be the person and the place where the interruption occurred? And laugh my curves and gloomy causeway worries. And crumble dark rain rush. And the image of my second as a man runs from reddish eyelids, jumps on the wave under the pines, then under the willow, mingled with other counterparts like never lost me. Knock VI and squish, chew rotten bridge. Let abyss, surrounding churchyard, suck the paint cross. But even that way with the tip of the marsh grasses not add blue ... Topcu barn bushuy among the dense foliage even invading the roots into the depths! And there, in the land, as here, in my chest and all the ghosts of the dead wake, and let them run, cutting the corner of the stubble to the deserted villages and waving flown leaps like hats pu'gal! VII Here in the hills, among the empty skies, among the roads leading into the woods alone, life departs from itself and looks in amazement at the form, rustling around. And the roots cling to his boots, puffing, and all the lights go out in the village. So I wander on the no man's land and Nothingness ask for rent, and the wind tore from my hands warm, and splashing me with water hollow and twisting dirt path tape. VIII Yes, there really is not like me, I'm somewhere in the side, behind. Ridge and climbs up the stubble, the hair on the body of the dead, and over the nest, stretched out in the grass, ants fuss boils. Nature deals with onetime, as usual. But the face of it at the same time - let drenched sunset light - unwittingly done evil. And with all his fingers through his senses - five - I repelled from the woods, No, Lord! in front of the curtain, and I did not turn into a judge. And if his trouble, I still do not harmoniously with you, O God, my palm bran as the Finn for theft. IX friend Pollux, everything merged into a spot. From my mouth does not break out groaning. So I'm standing in an unbuttoned coat, and the world is flowing into the eyes of a sieve, sieve through a misunderstanding. I'm hard of hearing. I, God, slepovat. I can not hear the words, and exactly twenty watts

    Скачать

    О чем песня Userdie, Бродский - Новые стансы к августе?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет