АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни VipJapan.ru - VipJapan.ru - Роппонги - рай для любителей искусства

    Исполнитель: VipJapan.ru
    Название песни: VipJapan.ru - Роппонги - рай для любителей искусства
    Дата добавления: 15.11.2016 | 13:05:45
    Просмотров: 34
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни VipJapan.ru - VipJapan.ru - Роппонги - рай для любителей искусства, а также перевод песни и видео или клип.
    Роппонги – фешенебельный район в Токио, который известен своей кипучей ночной жизнью. Это самое популярное место тусовки знаменитостей и иностранцев. И, хотя сейчас этот район сплошь усеян современными высотными и офисными зданиями, он по-прежнему остается местом, куда люди приходят повеселиться и отдохнуть, и не только ночью… В дневное время и на выходных Роппонги притягивает большое количество людей, которые приезжают сюда, чтобы посетить впечатляющее множество картинных галерей, которые здесь выросли за последние годы как грибы после дождя. Можно с уверенностью сказать, что район ночной жизни, Роппонги, приобрел новый статус района искусства.

    После Второй мировой войны на Роппонги была размещена база американских оккупационных войск, поэтому вскоре этот район приютил множество ресторанчиков, кафе, баров и различных увеселительных заведений, предназначенных главным образом для иностранцев. Чуть позже здесь были установлены телевизионные станции и построены магазины, что сделало Роппонги одним из самых оживленных деловых районов Токио. В период экономики мыльного пузыря во второй половине восьмидесятых годов молодежь толпами стекалась на местные дискотеки, и Роппонги прославился как любимое место тусовок иностранцев, артистов и представителей масс-медиа.

    Район продолжал процветать и развиваться, привлекая к себе интерес изменением своего стиля путем создания тут современных универсальных многоцелевых комплексов, которые помимо шикарных квартир включили в себя элитные магазины и рестораны самого высокого класса. Одним из таких комплексов стал Роппонги Хиллз, который открыл свои двери в апреле 2003 года, а людей, которые поселились здесь, начали в шутку называть Хиллз-дзоку, то есть «семейство Хиллз». Другим подобным комплексом стал Токио Мидтаун, открывшийся в марте 2007 года.

    Всё большую известность Роппонги приобретает как центр культуры и искусства. Токийский Национальный центр искусств, который был открыт в январе 2007 года, представляет собой совершенной новый тип музеев, который не имеет своей постоянной коллекции экспонатов. Все 14 тысяч квадратных метров выставочной площади (между прочим, самой большой в Японии) используются для размещения различных специализированных выставок, для сбора и демонстрации интересных сведений по искусству и для развития образования в области гуманитарных наук. Здесь же находится ресторан известного французского ресторатора и шеф-повара Поля Бокюза, который впервые открыл филиал своей знаменитой ресторанной сети вне Франции, сделав тем самым этот музейный центр приятным не только глазу, но и на вкус.

    Музей искусств Сантори, имеющий более чем сорокалетнюю историю и переехавший на Роппонги, приобрел совершенно новый свежий вид и возобновил свою работу в марте 2007 года. Оставаясь верным своему основному идеалу «искусство в жизни», музей после переезда сформулировал еще один принцип своей работы, провозглашающий: «истинная красота открывается тем, кто постоянно возвращается к искусству».

    Культурным символом комплекса Роппонги Хиллз, о котором уже упоминалось выше, стал музей искусств Мори, который начал свою работу в октябре 2003 года. Делая акцент на современном интернациональном искусстве, музей представляет шедевры ведущих мастеров Азии и других регионов мира.

    Все три уникальных музейных комплекса называют не иначе как «роппонгский треугольник искусств», потому что они объединены одной общей целью популяризации искусства и культурных мероприятий на Роппонги. Например, если Вы купите билет в один из этих трех музеев, то Вы получите значительную скидку на посещение двух остальных.

    Подобные усилия привели к тому, что называется синергетическим эффектом. Поток посетителей Токийского Национального центра искусств составляет сегодня более трех миллионов человек в год, музеи Сантори и Мори тоже испытывают значительно увеличившееся число посещающих.

    Теперь туристы и гости японской столицы могут хоть весь день расхаживать по Роппонги, восхищаясь многообразием произведений искусств, а сам район прочно закрепил за собой репутацию це
    Roppongi is a fashionable district in Tokyo that is known for its vibrant nightlife. This is the most popular place for hangouts of celebrities and foreigners. And, although now this area is full of modern high-rise and office buildings, it still remains a place where people come to have fun and relax, and not only at night ... In the daytime and on weekends Roppongi attracts a large number of people who come here to visit the impressive array of art galleries that have grown here in recent years like mushrooms after rain. It is safe to say that the nightlife district, Roppongi, has acquired a new status as an art district.
     
    After the Second World War, the base of the American occupation forces was placed on Roppongi, therefore, this area was soon sheltered by many restaurants, cafes, bars and various places of entertainment, intended mainly for foreigners. A little later, television stations were installed and stores built, making Roppongi one of Tokyo’s busiest business districts. During the bubble economy in the second half of the eighties, young people flocked to local discos, and Roppongi became famous as a favorite place for gatherings of foreigners, artists and representatives of the media.
     
    The district continued to thrive and develop, attracting interest in changing its style by creating here modern universal multi-purpose complexes, which in addition to luxury apartments included elite shops and restaurants of the highest class. One of such complexes was Roppongi Hills, which opened its doors in April 2003, and the people who settled here began jokingly calling Hills-zoku, that is, the “Hills family”. Another similar complex was Tokyo Midtown, which opened in March 2007.
     
    Roppongi is becoming increasingly famous as a center of culture and art. The Tokyo National Center for the Arts, which opened in January 2007, is a perfect new type of museum that does not have its own permanent collection of exhibits. All 14 thousand square meters of exhibition space (by the way, the largest in Japan) are used to host various specialized exhibitions, to collect and demonstrate interesting information on art and to develop education in the humanities. Here is the restaurant of the famous French restaurateur and chef Paul Bocuse, who first opened a branch of his famous restaurant chain outside France, thus making this museum center a pleasant not only to the eye, but also to taste.
     
    The Santori Art Museum, which has more than forty years of history and moved to Roppongi, acquired a completely new fresh look and resumed its work in March 2007. Staying true to its main ideal “art in life”, the museum, after moving, formulated another principle of its work, proclaiming: “true beauty is revealed to those who constantly return to art”.
     
    The cultural symbol of the Roppongi Hills complex, which has already been mentioned above, was the Mori Museum of Art, which began its work in October 2003. Focusing on contemporary international art, the museum presents the masterpieces of leading masters of Asia and other regions of the world.
     
    All three unique museum complexes are called “the Roppong triangle of the arts” because they are united by one common goal of promoting art and cultural events at Roppongi. For example, if you buy a ticket to one of these three museums, you will receive a significant discount on visiting the other two.
     
    Such efforts have led to what is called a synergistic effect. The flow of visitors to the Tokyo National Center for the Arts is today more than three million people a year, the museums of Santori and Mori also experience a significantly increased number of visitors.
     
    Now tourists and guests of the Japanese capital can walk around Roppongi all day, admiring the variety of works of art, while the district itself has firmly established its reputation

    Скачать

    О чем песня VipJapan.ru - VipJapan.ru - Роппонги - рай для любителей искусства?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет