- A toi
A toi
A la façon que tu as d'être belle
A la façon que tu as d'être à moi
A tes mots tendres un peu artificiels
Quelquefois
A toi
A la petite fille que tu étais
A celle que tu es encore souvent
- A toii
A ti,
A tu belleza tan particular,
A esa manera tuya de mirar,
A tus mentiras y a tu gran verdad, tu verdad.
A ti,
A lo que fuiste y lo que serás,
A tus secretos y tu intimidad,
A tu pasado soñador,
- A TUA
A toi
A la façon que tu as d'être belle
A la façon que tu as d'être à moi
A tes mots tendres un peu artificiels
Quelquefois
A toi
A la petite fille que tu étais
A celle que tu es encore souvent
- Aun Vivo Para El Amor
Ya sabes, esta noche me siento tan solo
y perdido porque no estás.
Y esos recuerdos están llenos de ti,
De tu primavera. Una playa nuestra
donde fui arena para sostenerte,
un mar nuestro donde fui la ola que
te llevaba. Tu presencia, pequeñas cosas,
y ahora este vacío, sin poder mirar
- Aux Champs Elysees
Je m'baladais sur l'avenue le coeur ouvert à l'inconnu.
J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui
N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi,
Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser.
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit,
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
- Ca va pas changer le monde
C'est drôle, tu es partie
Et pourtant tu es encore ici
Puisque tout me parle de toi
Un parfum de femme, l'écho de ta voix
Ton adieu, je n'y crois pas du tout
C'est un au revoir, presqu'un rendez-vous
Ça va pas changer le monde
- Emanuel
Mélodie d'amour chante le cœur d'Emmanuelle
Qui bat cœur a corps perdu
Mélodie d'amour chante le corps d'Emmanuelle
Qui vit corps a cœur déçu
Tu es encore
Presque une enfant
Tu n'as connu
- Et L'Amour S'en Va
И любовь уходит...
Летний дождь коротким утром...
И в старом городе,
Где уже наступило завтра
Вот-вот начнется день, и я чувствую себя потерянным
Как сломанная игрушка, на которую ты уже не глядишь
И твои большие детские глаза не видят ее...
- Et si tu n'existais pas минус
Э си тю нэкзистэ па
Димуа пуркуа жэкзистэрэ
Пур трэнэ да(н) зэ(н) мо(н)д(э) са(н) туа
Са(н) зэспуар э са(н) рэгрэ
Э си тю нэкзистэ па
Жэсэрэ дэ(н)ва(н)тэ лямур
Ком э(н) пэ(н)тр
- Il etait une fois nous deux
Il était une fois nous deux
Souviens-toi, c'était un jeudi
Souviens-toi, on avait suivi
Le chemin des amoureux
C'était il était une fois nous deux
Souviens-toi, c'était le grand jour
Le grand pas vers le grand amour
C'était encore mieux que ça
- Laetitia
Laetitia je ne savais pas
Que tu etais tout pour moi
Un oiseau chantait tout pri¨s de moi
Mais je ne l'entendais pas
Et tu vivais innocente, ephemi¨re
Tu habillais nos printemps de chimi¨re
Laetitia je ne savais pas
- Le Jardin Du Luxembourg
Люксембургский сад ... Давно, давно я не приходил туда.
Там бегают дети, падают листья.
Там студенты, мечтающие о конце занятий, и профессора,
мечтающие их начать.
Там влюблённые, неторопливо поддевающие рыжий ковёр,
расстеленный перед ними осенью.
И я, наконец, там. Один. Немного холодно ...
- Le Petit Pain Au Chocolat
Tous les matins il achetait
Son petit pain au chocolat
La boulangère lui souriait
Il ne la regardait pas
Et pourtant elle était belle
Les clients ne voyaient qu'elle
Il faut dire qu'elle était
- les Champs elysees
Je m’baladais sur l’avenue
Le coeur ouvert à l’inconnu
J’avais envie de dire bonjour
À n’importe qui
N’importe qui ce fut toi
Je t’ai dit n’importe quoi
Il suffisait de te parler
Pour t’apprivoiser
- Les Champs-Elysees
Je m'baladais sur l'avenue,
Le coeur ouvert a l'inconnu.
J'avais envie de dire bonjour
A n'importe qui.
N'importe qui - ce fut toi
Et je t'ai dit n'importe quoi.
Il suffisait de te parler
Pour t'apprivoiser.
- Salut
Salut
Salut, c'est encore moi!
Salut, comment tu vas?
Le temps m'a paru très long
Loin de la maison j'ai pensé à toi
J'ai un peu trop navigué
Et je me sens fatigué
- Salute.
Привет, это снова я!
Привет, как твои дела?
Там день уходил за днем,
Был вдали мой дом,
Сердце - у тебя!
Долгий мой путь позади,
Я чуть устал им идти.
- Siffler Sur La Colline
Je l'ai vue pres d'un laurier
Elle gardait ses blanches brebis
Quand j'ai demande d'ou venait
Sa peau fraiche, elle m' dit:
“C'est d'rouler dans la rosee
Qui rend les bergeres jolies”
Mais quand j'ai dit qu'avec elle
Je voudrais y rouler aussi, elle m'a dit
- Tu sais
Tu sais
Je n'ai jamais ete aussi heureux que ce matin la
Nous marchions sur une plage
Un peu comme celle-ci
C'etait I'automne
Un automne ou il faisait b.eau
- Vive moi
On pourrait croire que l'été revient
Tellement il faut beau sur la ville
Et s'il y a une chose qui me fait envie
C'est bien l'envie de ne rien faire
Aujourd'hui, vive moi
Chui bien dans ma peau
Aujourd'hui, vive moi
- Y si no existieras
Y si tú no has de volver dime por qué yo viviré?
Para estarme en un mundo sin ti
Sin esperanza ni fe
Y si tú no has de volver para inventar el amor
El pintor lleva bajo el pincel los colores que se van
Y que no volverán
Y si tú no has de volver, dime por qué yo viviré?
- Бабье лето
Tu sais, je n'ai jamais été aussi heureux que ce matin-là
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
C'était l'automne, un automne où il faisait beau
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amérique
Là-bas on l'appelle l'été indien
Mais c'était tout simplement le nôtre
Avec ta robe longue tu ressemblais
A une aquarelle de Marie Laurencin
- Вечная любовь
UNE VIE D'AMOUR
UNE VIE D'AMOUR
C. Aznavour - G. Garvarentz
Une vie d'amour
Que l'on s'était jurée
Et que le temps a désarticulée
Jour après jour
- если бы не ты
Если, если бы не ты,
Скажи, зачем тогда и я?
Без тебя мир мне пуст и постыл,
Нет надежд в нём для меня.
Если, если бы не ты,
То я бы выдумал любовь,
Как художник несёт на холсты
- Индейское лето
You know, I've never been as happy as I was that morning
We were walking along the beach a little like this one
It was that rare kind of autumn day
That you only find in North America
- Кафе трех голубей
Кафе «Три голубки»
Nancy en hiver,
une neige mouillée
Une fille entre dans un café
Moi, je bois mon verre,
elle s’installe à côté
Je ne sais pas comment l’aborder
- Кафе у трех голубок
Parole de chanson "Le café des trois colombes"
Nancy en hiver, une neige mouillée
Une fille entre dans un café
Moi, je bois mon verre, elle s'installe à côté
Je ne sais pas comment l'aborder
La pluie, le beau temps, ça n'a rien de génial
Mais c'est bien pour forçer son étoile
- Колумбийское кафе трех голубей
Parole de chanson "Le café des trois colombes"
Nancy en hiver, une neige mouillée
Une fille entre dans un café
Moi, je bois mon verre, elle s'installe à côté
Je ne sais pas comment l'aborder
La pluie, le beau temps, ça n'a rien de génial
Mais c'est bien pour forçer son étoile
- мануэль
Песня о любви звучала в сердце Мануэль
Тело лишь тюрьма порой
Музыкой любви дышало тело Мануэль
А в сердце остаётся боль
Ты так юна!
Много ль мужчин
Было без сна?
- Мир, в котором нет тебя
Мир, в котором нет тебя -
Чужой и равнодушный мир.
Я брожу, словно тень средь теней,
Нет надежд, нет больше сил.
Мир, в котором нет тебя -
Заброшенный, увядший сад.
Вместо пения птиц - тишина
- На Елисейских полях
Je m’baladais sur l’avenue
Le coeur ouvert à l’inconnu
J’avais envie de dire bonjour
À n’importe qui
N’importe qui ce fut toi
Je t’ai dit n’importe quoi
Il suffisait de te parler
Pour t’apprivoiser
- Оо шанзе лизе
Бродил я как-то раз один,
Одиночеством томим.
Я был готов сказать “Привет!”
Неважно кому.
Стала ты тем самым “кем”,
Я привлёк не помню чем.
Так странно познакомились,
Что сам не пойму.
- от дома я д
Привет, это снова я!
Привет, как твои дела?
Время показалось мне слишком долгим,
Далеко от дома я думал о тебе.
Я слишком много путешествовал,
И я чувствую себя усталым,
Сделай мне чашку вкусного кофе,
- Салют
Привет, это снова я!
Привет, как твои дела?
Там день уходил за днем,
Был вдали мой дом,
Сердце - у тебя!
Долгий мой путь позади,
Я чуть устал им идти.
- Свистеть на холме
На лугу ее я встретил, там овец она пасла.
Я спросил: «Ты свой румянец где, красавица, взяла?»
«Все пастушки так свежи, в росе купаясь, » – был ответ. –
«Я хочу с тобой в росу, хочу лица такой же цвет!»
А она…
…Она сказала: «Ты с холма мне посвисти,
Приходи с букетом и меня там подожди».
- Така-така-та
ТАКА-ТАКА «республика»
1куплет
Снова мне уезжать и чемодан мой в вагоне
Дай мне тебя обнять, поцеловать на перроне
Снова мне уезжать на десять дней в край далёкий
Знаю ты будешь ждать меня из дальней дороги
Мне шепчут губы твои, не забывай любимый
- Что стало с моей любовью Que Sont Devenues Mes Amours
C'est comme un appel qui vient du large
Et me ramène une bouffée de souvenirs
C'est comme un grand livre plein d'images
Que jamais je ne m'arrêterai de lire
Se souviennent-ils de mon passage
Les amis de mes tout premiers jours?
Où sont-ils les enfants de mon âge?
- Это не изменит мир - Ca Va Pas Changer Le Monde
C'est drôle, tu es partie
Et pourtant tu es encore ici
Puisque tout me parle de toi
Un parfum de femme, l'écho de ta voix
Ton adieu, je n'y crois pas du tout
C'est un au revoir, presqu'un rendez-vous
Ça va pas changer le monde