Io ti cerco Romina: Nei colori dell'arcobaleno, nel silenzio di un giorno più sereno, in un cielo di gabbiani, nelle scie degli aeroplani, io ti cerco fra le stelle e al di là.
Al Bano: Tra le nevi e le foreste di montagna, tra le strade pulite di campagna, tra le rose dei giardini, nei sorrisi dei bambini, io ti cerco nella strada che farò.
Romina: Nei vulcani che ardono da sempre, nel calore di una stretta di mano, nel tuo sguardo solare, nella pace che verrà, io ti cerco dove il sole nascerà. (1991 version: "dove il sole sorgerà")
Both: Ti amo, ti vivo, m'innalzo in volo, ti voglio, ti sento, cantando in coro.
Ti seguo, ti vivo, ti voglio, ti amo, vivendo, amando io seguo il tuo volo.
Al Bano: Nei torrenti che danno l'acqua chiara, nella calma di un lago verso sera, nella pioggia che scende lentamente su di noi, io ti cerco dove l'acqua scorrerà.
Both: Nelle nenie di popoli lontani, in un coro che offre una preghiera, sulla fronte e negli occhi di chi soffre di più, io ti cerco dove un uomo nascerà.
Sulla fronte e negli occhi di chi soffre di più, io ti cerco dove un uomo nascerà. (last three lines are not sung in the 1991 version)
Я тебя ищу Ромина: Среди цветов радуги, В тишине самого ясного дня, В небе, которое принадлежит чайкам, В воздушном потоке аэропланов, Я ищу тебя среди звезд и там, в вышине.
Аль Бано: Среди снегов и горных лесов, На чистых улицах за городом, Среди садовых роз, В улыбках детей, Я ищу тебя на дороге, которую проложу.
Ромина: В вулканах, которые всегда пылают, В теплоте сжатой руки, В твоем солнечном взгляде, в мире, что наступит Я ищу тебя там, где восходит солнце.
Вместе: Люблю тебя, тобой живу, Поднимусь в полет, Тебя хочу, чувствую тебя, Исполняя песню хором.
Аль Бано: В потоках, которые дают чистую воду, В спокойствии озера под вечер, В дожде, который зарождается Медленно над нами, Я ищу тебя там, где течет вода.
Вместе: В песнопениях далеких народов, В хоре, который дарит молитву, В выражении лица и в глазах Того, кто страдает больше, Я ищу тебя там, где возродится человек.
В выражении лица и в глазах Того, кто страдает больше, Я ищу тебя там, где возродится человек. Ио ти Cerco Ромина : Ней Colori dell'arcobaleno , нель Silenzio ди ООН Giorno più Серено , в ООН Cielo ди Gabbiani , Нелл Scie дельи aeroplani , ю ти Cerco фра Le Stelle э аль ди Лос-Анджелесе.
Аль Бано : Тра ле невусы э ле Foreste -ди-Монтанья , тра ле Штраде pulite ди Кампанья, тра Le Rose деи : Сады , нэй Sorrisi деи Bambini , ю ти Cerco Нелла Страда че Фаро.
Ромина : Ней vulcani че ardono да Semper , нель Calore ди уна Stretta ди Мано , нель Tuo Sguardo Solare , Нелла темпы че Verra , ю ти Cerco голубь Il Sole nascerà . (1991 версия: " голубь Il Sole sorgerà " )
Оба: Ti АМО , ти естественных , m'innalzo в Volo , ти Voglio , ти Sento , Cantando в Коро .
Ti seguo , ти естественных , ти Voglio , ти АМО , Vivendo , Amando IO seguo Ира Туо Volo .
Аль Бано : Ней torrenti че Danno l' аква Chiara , Нелла Кальма ди ООН Яго оборотной сыворотки , Нелла Pioggia че scende lentamente су ди Ной , ю ти Cerco голубь l' аква scorrerà .
Оба: Нелл нение ди Popoli lontani , в ООН коро че Offre уна Preghiera , Сулла Fronte е пренебрежимо Occhi ди ци soffre ди più , ю ти Cerco голубь ООН Uomo nascerà .
Сулла Fronte е пренебрежимо Occhi ди ци soffre ди più , ю ти Cerco голубь ООН Uomo nascerà . ( Последние три строки не поются в версии 1991 )
Я тебя ищу Ромина : Среди цветов радуги , В тишине самого ясного дня , В небе , которое принадлежит чайкам , В воздушном потоке аэропланов , Я ищу тебя среди звезд и там , в вышине .
Аль Бано : Среди снегов и горных лесов , На чистых улицах за городом , Среди садовых роз , В улыбках детей , Я ищу тебя на дороге , которую проложу .
Ромина : В вулканах , которые всегда пылают , В теплоте сжатой руки , В твоем солнечном взгляде , в мире , что наступит Я ищу тебя там , где восходит солнце .
Вместе : Люблю тебя , тобой живу , Поднимусь в полет , Тебя хочу , чувствую тебя , Исполняя песню хором .
Аль Бано : В потоках , которые дают чистую воду , В спокойствии озера под вечер , В дожде , который зарождается Медленно над нами , Я ищу тебя там , где течет вода .
Вместе : В песнопениях далеких народов , В хоре , который дарит молитву , В выражении лица и в глазах Того , кто страдает больше , Я ищу тебя там , где возродится человек .
В выражении лица и в глазах Того , кто страдает больше , Я ищу тебя там , где возродится человек .