- Бхагавад Гита 4.42
Текст:
"тасмад Аджнана-самбхутам
хрит-стхам джнанасинатманах
чхиттваинам самшайам йогам
атиштхоттиштха бхарата"
Перевод:
"Поэтому, о Бхарата, мечом знания разруби в своем сердце узел сомнений, порожденных невежеством. Вооружившись йогой, восстань и сражайся!
- Бхагавад Гита 5.17
Текст:
"тад-буддхайас тад-атманас
тан-ништхас тат-парайанах
гаччхантй апунар-авриттим
джнана-нирдхута-калмашах"
Перевод:
"Когда ум, разум, вера и упования целиком направлены на Всевышнего, человек, благодаря совершенному знанию, избавляется от всей скверны греха, и тогда перед ним открывается путь к освобождению."
- Бхагавад Гита 5.19
Текст:
"ихаива таир джитах сарго
йешам самйе стхитам манах
нирдошам хи самам брахма
тасмад брахмани те стхитах"
Перевод:
"Те, кто всегда уравновешен и беспристрастен, уже одолели рождение и смерть. Став безупречными, как Брахман, они пребывают в Брахмане."
- Бхагават Гита 5.18
Текст:
"видйа-винайа-сампанне
брахмане гави хастини
шуни чаива шва-паке ча
пандитах сама-даршинах"
Перевод:
"Смиренные мудрецы, обладающие истинным знанием, одинаково смотрят на ученого и благовоспитанного брахмана, корову, слона, собаку и собакоеда [неприкасаемого]."