АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни африк симон - Хафанана

    Исполнитель: африк симон
    Название песни: Хафанана
    Дата добавления: 18.08.2018 | 17:15:17
    Просмотров: 975
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни африк симон - Хафанана, а также перевод песни и видео или клип.
    "Хафанана" ("Одинаковые")

    Белый или чёрный - какая разница,
    И тот и другой "говорящие" (значит оба люди): шалалала.
    Белый или чёрный - какая разница,
    И тот и другой "говорящие" :шалалала.

    Ты и я одинаковые,
    И тот и другой "говорящие": шалалала.
    Ты и я одинаковые,
    И тот и другой "говорящие": шалалала.

    (Звук летящей пули... )
    Кричит на ломаном английском:

    -ЭЙ! ЧТО ТЫ ВЫТВОРЬЯТЬ ТВОРЬЯТЬ?!!! ( ломаный английский) (What do You do You do?...)
    "равный" мне белый, (Шангана)
    -ЧТО ТЫ ТВОРИЛЬ? , ЧТО ТЫ ВЫТВОРЯТЬ ТВОРЬЯТЬ? ( ломаный английский) (What do You did? What do You do You do?)
    я же говорю с тобой!! ! (Шангана) (значит я не животное)
    -O Yeah...(Звук летящей пули в ответ... )
    -ЭЙ! ЧТО ТЫ ВЫТВОРЬЯТЬ ТВОРЬЯТЬ?!!! ( ломаный английский)
    "равный" мне белый, (Шангана)
    -ЧТО ТЫ ТВОРИЛЬ? , ЧТО ТЫ ВЫТВОРЯТЬ ТВОРЬЯТЬ? ( ломаный английский)
    я же говорю с тобой!! ! (Шангана) (и незачем в меня стрелять)
    (Звук летящей пули в ответ... )
    (повтор первого куплета и припева)
    Звуки погони.. .
    (повтор куплета и припева)

    Ангельские голоса подпевают на языке "Шангана":

    -Ну что ж, тогда поговорим на "одинаковом" языке.. .
    ша-ла-ла,
    -Кья.. . (Африк Симон на понятном всем языке)
    (Возглас, очевидно сопровождающий какое-то насильственное действие в отношении белого охотника)

    Afric Simone. Hafanana Мозамбик
    Версия смыслового перевода: Роман Макеев

    В конце 1970-х советские любители мелодий и ритмов зарубежной эстрады узнали новое имя — Африк Симон. Этот жизнерадостный чернокожий парень из Мозамбика исполнял разудалые песни, при этом выступления его больше походили на цирковые номера. Так, он посередине концерта мог сесть на шпагат, сделать колесо или же даже схватить стул зубами и поднять его над своей головой.
    Вопрос-ответ
    О чём поётся в песне «Макарена»?

    Главным шлягером Симона стала песня «Хафанана», текст которой в то время многим казался лишь набором звуков. Но на самом деле эта композиция несла серьёзное социальное послание и стала впоследствии своеобразном гимном о равноправии рас. В своей песне Симон на языке тсонга, который распространён на юге Африки, поёт о том, что как белые, так и чёрные — все одинаково равны перед Богом. И поэтому им следует не враждовать, а просто заняться хафанана. Точного эквивалента этого африканского понятия в русском языке не существует. Наиболее близкий по смыслу перевод — «расслабься и не отвлекайся на ерунду». Иными словами, Симон призывает своих слушателей смотреть на вещи проще и позитивнее, а также не создавать лишних проблем ни себе, ни другим.

    PS: Песня появилась во время борьбы против апартеида в ЮАР. Но Африк Симон тогда жил уже в Германии.
    & quot; Hafanan & quot; (& quot; Same & quot;)

    White or black - what's the difference,
    Both of them & quot; speaking & quot; (meaning both people): shalalala.
    White or black - what's the difference,
    Both of them & quot; speaking & quot; : shalalala.

    You and I are the same,
    And the one and the other & quot; speaking & quot ;: shalalala.
    You and I are the same,
    And the one and the other & quot; speaking & quot ;: shalalala.

    (The sound of a flying bullet ...)
    Shouts in broken English:

    -HEY! WHAT ARE YOU REFUSED TO CREATE? !!! (broken English) (What do you do You do? ...)
    & quot; equal & quot; me white, (Shangana)
    -What are you creative? , WHAT ARE YOU REALLY CREATING? (broken English) (What do you did?) What do you do?
    I'm talking to you !! !! (Shangan) (hence I'm not an animal)
    -O Yeah ... (The sound of a flying bullet in response ...)
    -HEY! WHAT ARE YOU REFUSED TO CREATE? !!! (broken English)
    & quot; equal & quot; me white, (Shangana)
    -What are you creative? , WHAT ARE YOU REALLY CREATING? (broken English)
    I'm talking to you !! !! (Shangan) (and there's no need to shoot at me)
    (The sound of a flying bullet in response ...)
    (repeat the first verse and chorus)
    Sounds of chase ...
    (repetition of the verse and chorus)

    Angelic voices are sung in the language of "Shangan":

    "Well, then we'll talk on the & quot; same & quot; language ...
    sha la la,
    -Ky ... (Africa Simon in plain language)
    (Exclamation, apparently accompanying some violent action against the white hunter)

    Afric Simone. Hafanana Mozambique
    The version of the semantic translation: Roman Makeev

    In the late 1970s, Soviet lovers of melodies and rhythms of foreign variety heard a new name - Africa Simon. This cheerful black guy from Mozambique played dumb songs, while his performances were more like circus numbers. So, in the middle of the concert he could sit on the twine, make a wheel or even grab a chair with his teeth and lift it over his head.
    Question answer
    What is it about in the song "Macarena"?

    The main hit of Simon was the song "Hafanana", the text of which at that time seemed to many only a set of sounds. But in fact this composition carried a serious social message and later became a kind of anthem about the equality of races. In his song, Simon, in the Tsonga language, which is common in southern Africa, sings that both white and black are all equally equal before God. And therefore, they should not be at enmity, but simply tackle Khafanan. The exact equivalent of this African concept in Russian does not exist. The closest in meaning translation - "relax and do not get distracted by bullshit". In other words, Simon encourages his listeners to look at things easier and more positively, and not to create unnecessary problems to themselves or others.

    PS: The song appeared during the struggle against apartheid in South Africa. But Africa Simon then lived in Germany.

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты африк симон >>>

    О чем песня африк симон - Хафанана?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет