АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни София Ротару - ПОВЕРНИСЬ ІЗ СПОГАДІВ

    Исполнитель: София Ротару
    Название песни: ПОВЕРНИСЬ ІЗ СПОГАДІВ
    Дата добавления: 23.02.2015 | 09:08:12
    Просмотров: 41
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни София Ротару - ПОВЕРНИСЬ ІЗ СПОГАДІВ, а также перевод песни и видео или клип.

    Кто круче?

    или
    ПОВЕРНИСЬ ІЗ СПОГАДІВ

    Музыка – Володимир Івасюк;
    Слова – Ростислав Братунь;
    язык: украинский; год: 1977.

    Не стань печаллю у моїм житті,
    Не сійся смутком на моїй путі,
    Бо смуток може болем прорости, –
    Невже, невже хотів би того ти?

    Тебе благаю і тебе клену!
    Тебе, як долю, я не омину!
    А долю можна тягарем нести –
    Невже, невже хотів би того ти?

    Не будь сльозою на моїх літах,
    Не дай, щоб усміх спогаду пригас,
    Бо спогад може тужно відплисти, –
    Невже, невже хотів би того ти?

    Тобою марю і тобою сню!
    Моя любов – як полум’я вогню,
    А полум’я вдвох треба берегти –
    Невже, невже не хочеш того ти!?

    ВЕРНИСЬ ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ (перевод)
    Музыка – Володимир Івасюк;
    Слова – Ростислав Братунь;
    язык: украинский; год: 1979.

    Не стань печалью в моей жизни,
    Не будь уныньем на моём пути,
    Ведь унынье может болью прорасти –
    Неужели ты бы этого хотел?

    Умоляю тебя, заклинаю!
    Тебя, как судьбу, я не предам!
    А ведь судьбу можно нести, как тяжесть, –
    Неужели ты бы этого хотел?

    Не будь слезой на моих летах,
    Не позволь погаснуть улыбке воспоминания,
    Ведь воспоминание может обратиться скорбью –
    Неужели ты бы этого хотел?

    Ты со мной во сне и наяву!
    Моя любовь – как пламя огня,
    А пламя нужно беречь вдвоём –
    Неужели ты этого не хочешь?
    Turn ІZ SPOGADІV

    Music - Volodymyr Іvasyuk ;
    Words - Rostislav Bratunov ;
    Language: Ukrainian ; Year : 1977 .

    I will not have pechallyu moїm zhittі ,
    Not sіysya smutkom on moїy putі ,
    Bo smutok Mauger Bol bark -
    Nevzhe , nevzhe hotіv of bi ti ?

    You Blagaj i maple you !
    You yak share , I do not MEK !
    A share mozhna tyagarem bear -
    Nevzhe , nevzhe hotіv of bi ti ?

    Do not be slozoyu on moїh lіtah ,
    Forbid , dwellers usmіh spogadu prigasit ,
    Bo spogad Mauger tuzhno vіdplisti -
    Nevzhe , nevzhe hotіv of bi ti ?

    I thee thee maryu snyu !
    My love - yak polum'ya Vaughn ,
    A polum'ya vdvoh Treba beregti -
    Nevzhe , nevzhe not want that minute !?

    Return from MEMOIRS (translation)
    Music - Volodymyr Іvasyuk ;
    Words - Rostislav Bratunov ;
    Language: Ukrainian ; Year : 1979 .

    Do not become a sadness in my life,
    Do not be disheartened on my way ,
    After all gloom pain can grow -
    Do you have wanted ?

    I beg you , I implore !
    You, as a destiny, I will not betray !
    But fate can be worn as the gravity -
    Do you have wanted ?

    Do not be tears in my years ,
    Do not let the smile fade memories
    After all, the memory may apply sorrow -
    Do you have wanted ?

    You are with me in dreams and reality !
    My love - like a flame of fire,
    A flame must be cared for together -
    Surely you do not want it ?

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты София Ротару >>>

    О чем песня София Ротару - ПОВЕРНИСЬ ІЗ СПОГАДІВ?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет