АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Борис Вайханский - Ночная Песня Андалузских Моряков

    Исполнитель: Борис Вайханский
    Название песни: Ночная Песня Андалузских Моряков
    Дата добавления: 24.07.2018 | 18:15:41
    Просмотров: 12
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Борис Вайханский - Ночная Песня Андалузских Моряков, а также перевод песни и видео или клип.
    От Кадиса до Гибралтара
    дорога бежала.
    Там все мои вздохи море
    в пути считало.

    Ах, девушка, мало ли
    кораблей в гавани Малаги!

    От Кадиса и до Севильи
    сады лимонные встали.
    Деревья все мои вздохи
    в пути считали.

    Ах, девушка, мало ли
    кораблей в гавани Малаги!

    От Севильи и до Кармоны
    ножа не достанешь.
    Серп месяца режет воздух,
    и воздух уносит рану.

    Ах, парень, волна
    моего уносит коня!

    Я шел мимо мертвых градирен,
    и ты, любовь, позабылась.
    Кто хочет сердце найти,
    пусть спросит, как это случилось.

    Ах, парень, волна
    моего уносит коня!

    Кадис, сюда не ходи,
    здесь море тебя догонит.
    Севилья, встань во весь рост,
    иначе в реке утонешь.

    Ах, девушка!
    Ах, парень!
    Дорога бежала.
    Кораблей в гавани мало ли!
    А на площади холодно стало.

    Стихи Ф. Г. Лорки
    Перевод с испанского О. Савича
    From Cadiz to Gibraltar
    the road ran.
    There all my sighs are the sea
    on the way counted.

           Oh girl, you never know
           ships in the harbor of Malaga!

    From Cadiz to Seville
    lemon orchards rose.
    Trees all my sighs
    on the way counted.

           Oh girl, you never know
           ships in the harbor of Malaga!

    From Seville to Carmona
    You can’t get a knife.
    The sickle of the month cuts the air,
    and the air blows the wound.

           Oh boy wave
           my horse takes away!

    I walked past the dead cooling towers,
    and you, love, forgot.
    Who wants to find a heart
    Let him ask how it happened.

           Oh boy wave
           my horse takes away!

    Cadiz, do not go here,
    here the sea will catch you up.
    Seville, rise to your full height
    otherwise you will drown in the river.

           Oh, girl!
           Oh, man!
           The road ran.
           Ships in the harbor is not enough!
           And it became cold in the square.

    Poems F. G. Lorca
    Translation from Spanish by O. Savich

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Борис Вайханский >>>

    О чем песня Борис Вайханский - Ночная Песня Андалузских Моряков?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет