Есть в дожде откровенье - потаенная нежность. И старинная сладость примиренной дремоты, пробуждается с ним безыскусная песня, и трепещет душа усыпленной природы.
Это землю лобзают поцелуем лазурным, первобытное снова оживает поверье. Сочетаются Небо и Земля, как впервые, и великая кротость разлита в предвечерье.
Дождь - заря для плодов. Он приносит цветы нам, овевает священным дуновением моря, вызывает внезапно бытие на погостах, а в душе сожаленье о немыслимых зорях,
роковое томленье по загубленной жизни, неотступную думу: «Все напрасно, все поздно!» Или призрак тревожный невозможного утра и страдание плоти, где таится угроза.
В этом сером звучанье пробуждается нежность, небо нашего сердца просияет глубоко, но надежды невольно обращаются в скорби, созерцая погибель этих капель на стеклах.
Эти капли - глаза бесконечности - смотрят в бесконечность родную, в материнское око.
И за каплею капля на стекле замутненном, трепеща, остается, как алмазная рана. Но, поэты воды, эти капли провидят то, что толпы потоков не узнают в туманах.
О мой дождь молчаливый, без ветров, без ненастья, дождь спокойный и кроткий, колокольчик убогий, дождь хороший и мирный, только ты - настоящий, ты с любовью и скорбью окропляешь дороги!
О мой дождь францисканский, ты хранишь в своих каплях души светлых ручьев, незаметные росы. Нисходя на равнины, ты медлительным звоном открываешь в груди сокровенные розы.
Тишине ты лепечешь первобытную песню и листве повторяешь золотое преданье, а пустынное сердце постигает их горько в безысходной и черной пентаграмме страданья.
В сердце те же печали, что в дожде просветленном, примиренная скорбь о несбыточном часе. Для меня в небесах возникает созвездье, но мешает мне сердце созерцать это счастье.
О мой дождь молчаливый, ты любимец растений, ты на клавишах звучных - утешение в боли, и душе человека даришь ты тот же отзвук, ту же мглу, что душе усыпленного поля! Words of Federico Garcia Lorca . Translation V. Parnaha
There is a revelation in the rain - the hidden tenderness. And vintage sweetness reconciled nap awakens him artless song and thrills the soul of slumber nature.
This is the ground to kiss kiss the azure , primitive belief comes alive again . Heaven and Earth combines , for the first time , and great gentleness poured into predvechere .
Rain - dawn for fruit. He brings flowers to us blew the sacred breath of the sea, is suddenly being in the churchyard , but in my heart Sorry about unimaginable dawns ,
fatal yearning for ruined life relentlessly thought : " All in vain , all too late! " Or impossible ghost alarm in the morning and suffering of the flesh, where the threat lies .
This gray jangle awakens tenderness, sky brighten our hearts deeply but hopes involuntarily turn to sorrow, contemplating the destruction of these drops on the glass .
These drops - eye infinity - see to infinity home , the mother's eye .
And for drops drops on glass turbidity, trembling , remains as diamond wound . But poets water , these drops Providence that crowd flows do not recognize in the mists .
Oh my silent rain , no wind , no bad weather , quiet and mild rain , poor bell , rain nice and peaceful , just you - a real , you with love and sorrow sprinkles road !
Oh my rain Franciscan , you keep in their drops soul light streams invisible dew . Descends to the plains , you slow ringing open the chest hidden roses.
Silence you babbling primitive song foliage and repeat the Golden Legend , and desolate heart comprehends their bitter in hopeless and black pentagram suffering .
In the heart of the same sadness that enlightened in the rain , reconciled grief of the impossible hour . For me, there is a constellation in the sky , but prevents my heart to contemplate this happiness .
Oh my silent rain , you darling plants you the keys loud - comfort in pain, and the human soul are giving you the same echo , the same gloom that the soul of slumber field !