Я на світі прожив, наче спалах зорі на світанні, Наче крапля роси, наче крик журавля - тільки мить. Я не вірив ніяк, що й до мене прийде день останній, І в жертовнім вогні моє серце на попіл згорить.
Я ж так щедро кохав, я так вірив у зорі і очі, І душею своєю я вас, як умів, причащав. Але видно Господь мені краще життя напророчив, І до себе забрав, щоб у райськім саду я співав.
На могилі моїй посадіть молоду яворину, І не плачте за мною, за мною заплаче рідня. Я любив вас усіх, та найбільше любив Україну, Певно, в цьому і є та найважча провина моя.
Хай душа переселиться в дивний той рай потойбічний, Де таких, як і я, назліталася ціла сім'я. Тільки нащо мені ті блаженства розкішні і вічні, Як мені не всміхнеться донька - сиротинка моя.
У далеких світах якось раптом усе я покину, Бо ввійде мені в душу сльозиною і чебрецем, І додому хоч вітром, хоч променем сонця полину, І легенько війну над твоїм, Україно, лицем. I lived on svіtі , nache Spalakh zorі on svіtannі , Pulling by the Krafla Roshi nache cry Crane - tіlki myt . I do not vіriv nіyak scho th Come to Me ostannіy day , I in zhertovnіm vognі moє sertce on popіl zgorit .
Well I'm so generously Koch I have vіriv zorі i ochі , ² soul svoєyu I'll yak umіv , Communion. Ale seen Lord Meni maintained upstream Zhittya prophesied ² to imagine taking , dwellers in the garden I rayskіm spіvav .
On mogilі moїy posadіt young Yavoryna , ² plachte not for me, for I have paid rіdnya . I Ljubivoje you usіh , that naybіlshe Ljubivoje Ukraїnu , Pevnyi in tsomu ³ º that nayvazhcha Guilty mine.
Hai soul to move into a wondrous paradise that potoybіchny , De such yak i I nazlіtalasya tsіla sіm'ya . Tіlki nascho Ti Meni bliss rozkіshnі i vіchnі , Yak Meni not vsmіhnetsya donka - sirotinka mine.
At the far svіtah yakos Rapti mustache I leave , Bo vvіyde Meni soul slozinoyu i thyme , ² Dodoma vіtrom Hoch , Hoch Promen Sontsya polynomial ² legenkimi vіynu over tvoїm Ukraino , face .