АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Kristin Chenoweth - Glitter and be gay

    Исполнитель: Kristin Chenoweth
    Название песни: Glitter and be gay
    Дата добавления: 25.07.2020 | 13:46:14
    Просмотров: 7
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Kristin Chenoweth - Glitter and be gay, а также перевод песни и видео или клип.
    Glitter and be gay,
    That’s the part I play;
    Here I am in Paris, France,
    Forced to bend my soul
    To a sordid role,
    Victimized by bitter, bitter circumstance.
    Alas for me! Had I remained
    Beside my lady mother,
    My virtue had remained unstained
    Until my maiden hand was gained
    By some Grand Duke or other.
    Кунигунда

    Сиять и веселиться…
    но это всё напускное.
    Здесь, в Париже,
    я вынуждена играть постылую роль
    под гнётом печальных обстоятельств.
    Увы! останься я
    и при милой моей матушке,
    была бы чиста и невинна,
    пока не выдали бы меня
    за эрц- или другого герцога.
    Ah, ‘twas not to be;
    Harsh necessity
    Brought me to this gilded cage.
    Born to higher things,
    Here I droop my wings,
    Ah! Singing of a sorrow nothing can assuage.
    Ах, не суждено было этому сбыться.
    Суровая нужда
    привела меня в эту золочёную клетку.
    Я рождена летать —
    и складываю крылья.
    Ах, я пою о неутешимом горе.
    And yet of course I rather like to revel,
    Ha ha!
    I have no strong objection to champagne,
    Ha ha!
    My wardrobe is expensive as the devil,
    Ha ha!
    Perhaps it is ignoble to complain…
    Enough, enough
    Of being basely tearful!
    I’ll show my noble stuff
    By being bright and cheerful!
    Ha ha ha ha ha! Ha!
    И всё же, я, конечно, люблю развлекаться,
    ха-ха!
    Да и не очень-то я против шампанского,
    ха-ха!
    А гардероб мой чертовски дорог,
    ха-ха!
    Возможно, мне не пристало жаловаться…
    Хватит, хватит лить слёзы,
    как какая-нибудь там простушка.
    Я явлю своё благородство тем,
    что буду весела и приветлива!
    Ха-ха-ха-ха-ха! Ха!
    Pearls and ruby rings…
    Ah, how can worldly things
    Take the place of honor lost?
    Can they compensate
    For my fallen state,
    Purchased as they were at such an awful cost?
    Bracelets… Lavallières…
    Can they dry my tears?
    Can they blind my eyes to shame?
    Can the brightest brooch
    Shield me from reproach?
    Can the purest diamond purify my name?
    Жемчуга и кольца с рубинами…
    Ах, ну как могут эти побрякушки
    окупить потерянную честь?
    Может ли их бешеная стоимость
    быть оправданием
    моему падению?
    Браслеты… лавальеры…
    Что, они осушат мои слёзы?
    Заставят забыть про стыд?
    А эта яркая брошка
    спасёт меня от бесчестья?
    Уж не очистит ли моё имя
    бриллиант чистейшей воды?
    And yet of course these trinkets are endearing,
    Ha ha!
    I’m oh, so glad my sapphire is a star,
    Ha ha!
    I rather like a twenty-carat earring,
    Ha ha!
    If I’m not pure, at least my jewels are!
    И всё же эти безделушки, конечно, очаровательны,
    ха-ха!
    До чего я рада, что этот сапфир сияет, как вечерняя звезда,
    ха-ха!
    Я весьма люблю свои серьги в двадцать каратов,
    ха-ха!
    Пусть не я, но драгоценности мои — чисты!
    Enough! Enough!
    I’ll take their diamond necklace
    And show my noble stuff
    By being gay and reckless!
    Ha ha ha ha ha! Ha!
    Довольно! Хватит!
    Я возьму вон то бриллиантовое колье
    и явлю благородство тем,
    что буду весела и беззаботна!
    Ха-ха-ха-ха-ха! Ха!
    Observe how bravely I conceal
    The dreadful, dreadful shame I feel.
    Ha ha ha ha!
    Glitter and be gay,
    That’s the part I play;
    Here I am in Paris, France,
    Forced to bend my soul
    To a sordid role,
    Victimized by bitter, bitter circumstance.
    Alas for me! Had I remained
    Beside my lady mother,
    My virtue had remained unstained
    Until my maiden hand was gained
    By some Grand Duke or other.
    Кунигунда

    Сиять и веселиться…
    но это всё напускное.
    Здесь, в Париже,
    я вынуждена играть постылую роль
    под гнётом печальных обстоятельств.
    Увы! останься я
    и при милой моей матушке,
    была бы чиста и невинна,
    пока не выдали бы меня
    за эрц- или другого герцога.
    Ah, ‘twas not to be;
    Harsh necessity
    Brought me to this gilded cage.
    Born to higher things,
    Here I droop my wings,
    Ah! Singing of a sorrow nothing can assuage.
    Ах, не суждено было этому сбыться.
    Суровая нужда
    привела меня в эту золочёную клетку.
    Я рождена летать —
    и складываю крылья.
    Ах, я пою о неутешимом горе.
    And yet of course I rather like to revel,
    Ha ha!
    I have no strong objection to champagne,
    Ha ha!
    My wardrobe is expensive as the devil,
    Ha ha!
    Perhaps it is ignoble to complain…
    Enough, enough
    Of being basely tearful!
    I’ll show my noble stuff
    By being bright and cheerful!
    Ha ha ha ha ha! Ha!
    И всё же, я, конечно, люблю развлекаться,
    ха-ха!
    Да и не очень-то я против шампанского,
    ха-ха!
    А гардероб мой чертовски дорог,
    ха-ха!
    Возможно, мне не пристало жаловаться…
    Хватит, хватит лить слёзы,
    как какая-нибудь там простушка.
    Я явлю своё благородство тем,
    что буду весела и приветлива!
    Ха-ха-ха-ха-ха! Ха!
    Pearls and ruby rings…
    Ah, how can worldly things
    Take the place of honor lost?
    Can they compensate
    For my fallen state,
    Purchased as they were at such an awful cost?
    Bracelets… Lavallières…
    Can they dry my tears?
    Can they blind my eyes to shame?
    Can the brightest brooch
    Shield me from reproach?
    Can the purest diamond purify my name?
    Жемчуга и кольца с рубинами…
    Ах, ну как могут эти побрякушки
    окупить потерянную честь?
    Может ли их бешеная стоимость
    быть оправданием
    моему падению?
    Браслеты… лавальеры…
    Что, они осушат мои слёзы?
    Заставят забыть про стыд?
    А эта яркая брошка
    спасёт меня от бесчестья?
    Уж не очистит ли моё имя
    бриллиант чистейшей воды?
    And yet of course these trinkets are endearing,
    Ha ha!
    I’m oh, so glad my sapphire is a star,
    Ha ha!
    I rather like a twenty-carat earring,
    Ha ha!
    If I’m not pure, at least my jewels are!
    И всё же эти безделушки, конечно, очаровательны,
    ха-ха!
    До чего я рада, что этот сапфир сияет, как вечерняя звезда,
    ха-ха!
    Я весьма люблю свои серьги в двадцать каратов,
    ха-ха!
    Пусть не я, но драгоценности мои — чисты!
    Enough! Enough!
    I’ll take their diamond necklace
    And show my noble stuff
    By being gay and reckless!
    Ha ha ha ha ha! Ha!
    Довольно! Хватит!
    Я возьму вон то бриллиантовое колье
    и явлю благородство тем,
    что буду весела и беззаботна!
    Ха-ха-ха-ха-ха! Ха!
    Observe how bravely I conceal
    The dreadful, dreadful shame I feel.
    Ha ha ha ha!

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Kristin Chenoweth >>>

    О чем песня Kristin Chenoweth - Glitter and be gay?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет