АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Ганза - Перевести

    Исполнитель: Ганза
    Название песни: Перевести
    Дата добавления: 28.04.2017 | 05:38:49
    Просмотров: 7
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Ганза - Перевести, а также перевод песни и видео или клип.

    Кто круче?

    или
    ...перевести бы часы на минуту назад,
    перевести бы дух, перевести бы взгляд,
    перевести бы слова, что говорила ты,
    перевести бы эту жизнь на новый лад... (2 раза)

    А я сидел и кивал, не говоря ни слова.
    Наверное, лучше промолчать, чем вот так на ломаном.
    Словно рекламный слоган застыл на устах:
    «Останови мгновение, всё в твоих руках...»
    А что плохого в том, чтобы не быть, как все,
    А просыпаться, когда люди уже гасят свет.
    Идти по чистому полю в направлении ветра,
    Не биться с ЖКХ и ЖЭКом за квадратные метры.
    Радоваться солнца отражению в росе,
    Бирюзовый цвет небес не виден в мегаполисе.
    Очнуться и уехать вдаль в поисках ответов,
    И изменить хоть что-то, избавиться от секретов.
    Запретов нет, если поставил планку,
    Добейся цели, вывернись хоть наизнанку.
    Но помни об одном, когда ничто уже не греет,
    Никто не идеален - Мона Лиза тоже стареет.

    ...перевести бы часы на минуту назад,
    перевести бы дух, перевести бы взгляд,
    перевести бы слова, что говорила ты,
    перевести бы эту жизнь на новый лад...

    Перевести бы часы на минуту назад,
    Перевести бы дух, перевести бы взгляд,
    Перевести бы слова, что говорила ты,
    Перевести бы эту жизнь на новый лад...

    Молодость, похороненная в офисах,
    Респектабельные статусы, красивые подписи.
    Но осень в этих глазах не заменить ничем,
    А значит есть мечта и за пределом этих стен.
    Всегда найдутся поводы остаться прежним,
    Не потерять бы только веру, любовь и надежду.
    И между этажами, и в лесной глуши
    Задумайся, а чего ты хочешь для души?
    Хорошим стать отцом или примерным сыном?
    Остаться одному или остаться семьянином?
    Минимум затрат на вещи, максимум на пищу,
    Купить билет в один конец, где никто не отыщет?
    Шарахаться от нищеты по зданиям вокзалов
    Или всё же встретиться со своим потенциалом?
    Недаром же Господь вложил в тебя себя частицу,
    Не замыкайся в муравейнике, пари как птица...

    Перевести бы часы на минуту назад,
    Перевести бы дух, перевести бы взгляд,
    Перевести бы слова, что говорила ты,
    Перевести бы эту жизнь на новый лад... (2 раза)

    ...перевести бы часы на минуту назад,
    перевести бы дух, перевести бы взгляд,
    перевести бы слова, что говорила ты,
    перевести бы эту жизнь на новый лад...
    ... translate the clock for a minute back,
    Translate the spirit, translate the view,
    Translate the words that you said,
    Translate this life in a new way ... (2 times)

    And I sat and nodded without saying a word.
    Probably, it's better to remain silent than to do it in a broken line.
    As if the advertising slogan froze on the lips:
    "Stop the moment, everything is in your hands ..."
    And what's wrong with not being like everyone else,
    And wake up when people are already extinguishing the light.
    Go on a clean field in the direction of the wind,
    Do not fight with utilities and housing offices for square meters.
    Enjoy the sun reflected in the dew,
    The turquoise color of the heavens is not visible in the metropolis.
    Wake up and go away in search of answers,
    And change at least something, get rid of secrets.
    There are no prohibitions, if I set the bar,
    Achieve the goal, turn out at least inside out.
    But remember one thing, when nothing is heating up,
    No one is perfect - Mona Lisa is also getting old.

    ... translate the clock for a minute back,
    Translate the spirit, translate the view,
    Translate the words that you said,
    Translate this life in a new way ...

    To transfer the clock to the minute back,
    Translate the spirit, translate the view,
    Translate words to what you said,
    Translate this life into a new way ...

    Youth, buried in offices,
    Respectable statuses, beautiful signatures.
    But autumn in these eyes can not be replaced by anything,
    So there is a dream beyond the walls.
    There are always reasons to stay the same,
    Do not lose only faith, love and hope.
    And between the floors, and in the woods
    Think about it, but what do you want for the soul?
    Is it good to become a father or an exemplary son?
    To remain alone or to remain a family man?
    The minimum costs for things, the maximum for food,
    Buy a ticket to one end, where no one will find?
    Shy away from poverty along the station buildings
    Or still meet with your potential?
    No wonder the Lord has put a particle in you,
    Do not shut yourself up in an anthill, bet like a bird ...

    To transfer the clock to the minute back,
    Translate the spirit, translate the view,
    Translate words to what you said,
    Translate this life into a new way ... (2 times)

    ... translate the clock for a minute back,
    Translate the spirit, translate the view,
    Translate the words that you said,
    Translate this life in a new way ...

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Ганза >>>

    О чем песня Ганза - Перевести?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет