Null Uhr fünfundfünfzig Halle an der Saale Morten aka der Seestern Kaufe mir 'n Spirit (Spiritus) Gas im System, ja ich starte die Triebwerke Wir chillen an der Oase so wie ein paar Nilpferde (wie ein Nilpferd, weißt du was ich mein'?) Ich dreh' meinen Film direkt hier und sie sehen Film Im Untergrund bin ich ein Star, bin ein Seestern Aus der Niebelungen, dieser Weg den ich geh', endet nie gesund Mache Überstunden wegen Lieferungen Sitz' an ei'm Kieselteich und nicht in Kieferngrund Ich komm' nich' in' Knast, komm' in ihren Mund Schwimm' in Geld bis ich Kiemen bekomm' Siebte Wolke, ja, ich fliege hoch Zum Laufen sah ich noch nie ein' Grund Stupid, stupid Aufhören, ich versuch's nicht Geh' weiter, denn der Schuh sitzt Bis mein Face auf ei'm Buch ist Stupid, stupid Movies auf'm Mond wie Kubrick Für die Meisten zu gruslig Augen zu und gut is' Полночь пятьдесят пять Халле-ан-дер-Заале Мортен, он же Морская звезда Купи мне спиртное (спирт) Бензин в системе, да, я завожу двигатели Мы отдыхаем в оазисе, как пара бегемотов (как бегемот, понимаешь?) Я снимаю свой фильм прямо здесь, а они смотрят фильм Под землей я звезда, я морская звезда Из Нибелунгов, этот путь, по которому я иду, никогда не заканчивается хорошо Работаю сверхурочно за доставку Сижу у пруда с галькой, а не в сосновой роще Я не попаду в тюрьму, я войду им в пасть Плаву в деньгах, пока у меня не появятся жабры Седьмое облако, да, я летаю высоко Я никогда не видел причин бежать Глупо, глупо Останавливаюсь, я не пытаюсь Продолжаю идти, потому что обувь подходит Пока мое лицо не окажется на книге Это Глупо, глупо Фильмы на Луне, как у Кубрика Слишком страшно для большинства Закрой глаза, и всё