Eye to EyeI don't think I'm ever getting over you
Not even if I try
You, you're just a decade of my failures
You wanna see me die
I got tired of waiting for a miracle so
I'll do it on my own command by my own hand, I'm daring the unknown!
Going Back To My RootsAshé o re, ashé o re
Ashé o re, ashé o re
Zipping up my boots
Going back to my roots, yeah
To the place of my birth
Back down to earth
Going Back To My Roots - 12 InchZippin' up my boots
goin' back to my roots
yeah
To the place of my birth
back down to earth.
I've been standing in the rain
I Carry a SecretI wonder if you can keep a secret?
It's hard to decide when truth is lies
You'd be afraid to know what I feel
I'm trapped in my own world where my fantasy is real
Shadows are hidden far beyond light
Nothing that's left seem to be right
I've listened to fool and to the liars
Inside OutWhen you're sitting on your own
And you feel the city life surround you
And she's always on the phone
But you just don't think that you can fight it
Don't give up, don't give up
Don't give up
(Don't give up)
LUNATICLiving carefree, not even a spark
would attempt to illuminate what's in your dark
But I go where angels fear to tread
For the bounty I have placed upon your head
Countless ages, I have sought you out
To discern what your cruelty is all about
This is more than petty counter-act
Native New YorkerNew York girl, ooh, ooh, ooh
Runnin' pretty, New York City girl
Twenty-five, thirty-five
Hello, baby, New York City girl
Ночная ЗвездаЯ, хотел словно солнце всех согреть на Земле
Притворяясь обманом, растворяясь во тьме
С одинокой луной свои чувства скрывал,
Я своею любовью тебя накрывал…
Для меня далека ты, как ночная звезда
Каждый думает, светит для него лишь она.
Каждый думает любит его лишь она,
На черном бархатном небе ночная звезда.
Полнеба на ДвоихПолнеба на Двоих
Досчитаю до ста и в обратном порядке
Я так устал жить без оглядки
И привыкать к тому, что все ни к чему, любить ни к чему
Наша хрупкая жизнь у тебя на ладони
Крепче держись, мы не утонем
В море дождей, теперь ты в жизни моей, ты в жизни моей