Sen kalk bakalım aşkın yerinden Встань-ка с места любви Anlat bilelim yersiz sitemden Расскажи-ка неуместные упреки Yine dargın kalbim derinden Мое сердце снова глубоко обижено Kimse senin kadar kolay fark etmedi aşkı Никто так легко, как ты, не замечал любовь Bir bilene sormak lazım bulunmaz hint kumaşı mı Нужно спросить у тех, кто знает, редкость ли это
Yani oldu mu marifet değil bu То есть, получилось ли, это не мастерство Hakkaten yakıştıramadım hiç doğrusu Честно говоря, я никогда так и не смог к этому привыкнуть Başladı şimdide kaçırma korkusu Сейчас еще и появился страх упустить Tarih geldi mi devran döndü mü Пришло ли время, сменилась ли эпоха Suları duruldu mu gönülleri oldu mu Остановились ли их воды, умерли ли их сердца Bide sokulmadı beline mümkün mertebe И еще не вонзилось в них по мере возможности Tam da geçiyordum bir süre kendimden Некоторое время я прямо терял голову Göz kararı kaptım sormadan Я взглянул и сразу решил, не спрашивая Başına buyruk arsız hevesimden Бессовестное желание, которому я подчинялся Ne sağım solum belli hep dengesiz tavırlar Не знаю, где право, где лево, никакого равновесия Bazen çok samimi yaklaanlar bazen de tanıdık yalanlar Иногда - очень искренние, иногда - знакомая ложь Gel de anlat başla bir yerden olur mu Приди и расскажи, начни откуда-нибудь, пожалуйста Sabahı bulmaz geçer aşk kokan halim duran durulur mu Любовь не заметит наступления утра, может ли мое состояние оставаться неизменным Sensizliğim deniz değil ki özlemek sahilde vurur mu Твое отсутствие - это ведь не море, разве волны тоски бьют о берег? Sen kalk bakalım aşkın yerinden Get up from the place of love Anlat bilelim yersiz sitemden Tell inappropriate reproaches Yine dargın kalbim derinden My heart is deeply offended again Kimse senin kadar kolay fark etmedi aşkı No one as easy as you ever noticed love Bir bilene sormak lazım bulunmaz hint kumaşı mı You need to ask those who know whether this is rare.
Yani oldu mu marifet değil bu That is, whether it turned out is not a skill Hakkaten yakıştıramadım hiç doğrusu Honestly, I never got used to it. Başladı şimdide kaçırma korkusu Now there is also a fear of missing out Tarih geldi mi devran döndü mü Has the time come, has the era changed Suları duruldu mu gönülleri oldu mu Have their waters stopped, have their hearts died Bide sokulmadı beline mümkün mertebe And still not stuck in them as far as possible Tam da geçiyordum bir süre kendimden For a while I was just losing my head Göz kararı kaptım sormadan I looked and immediately decided without asking Başına buyruk arsız hevesimden Shameless desire, which I obeyed Ne sağım solum belli hep dengesiz tavırlar I don't know where right, where left, no balance Bazen çok samimi yaklaanlar bazen de tanıdık yalanlar Sometimes very sincere, sometimes a familiar lie Gel de anlat başla bir yerden olur mu Come and tell me, start somewhere, please Sabahı bulmaz geçer aşk kokan halim duran durulur mu Love will not notice the morning, can my condition remain unchanged Sensizliğim deniz değil ki özlemek sahilde vurur mu Your absence is not the sea, aren’t the waves of longing breaking on the shore?