АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Милен Фармер - Du temps

    Исполнитель: Милен Фармер
    Название песни: Du temps
    Дата добавления: 08.05.2016 | 13:21:14
    Просмотров: 40
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Милен Фармер - Du temps, а также перевод песни и видео или клип.
    Du temps, du temps, du temps…
    Il te faut du temps, du temps, du temps.
    Non, non, non…

    Suppose que je te dise:
    L'amour en est la cause,
    Que nos chemins de vie
    Parfois nous superposent.
    C'est le mien… J'm'en fous!
    Mon chagrin… C'est tout!
    L'antidote au pire… Oh oh oh oh…
    L'anti "pas mourir"… Oh oh oh oh oh…

    Moi je veux vivre, aller haut!
    Pouvoir me dire que c'est beau!
    Mais pas du temps, du temps, du temps…
    Il te faut du temps, du temps, du temps.
    Non, non, non…

    Suppose que je te dise…
    Au fond de moi sommeille
    Un continent de vie
    De tes monts et merveilles.
    C'est le mien… Mais vous!
    Mon destin… S'enroule
    Autour de tes reins… Oh oh oh oh…
    Amour je sens bien… Oh oh oh oh oh…

    Moi je veux vivre, aller haut!
    Pouvoir me dire que c'est beau!
    Mais pas du temps, du temps, du temps…
    Il te faut du temps, du temps, du temps.
    Non, non, non…

    Du temps, du temps, du temps…
    Non, non, non…

    Moi je veux vivre, aller haut!
    Pouvoir me dire que c'est beau!
    Mais pas du temps, du temps, du temps…
    Il te faut du temps, du temps, du temps.
    Non, non, non…


    Перевод: (Дмитрий Аксельссон)


    Время, время, время…
    Тебе нужно время, время, время…
    Нет, нет, нет…

    Предположи, что я говорю тебе:
    Любовь – это причина того,
    Что нажи жизненные пути
    Иногда пересекаются.
    Это моё… Мне плевать!
    Моя печаль… Это – всё!
    Противоядие худшему…
    Анти–"не умирать"…

    А я хочу жить, идти ввысь!
    Мочь сказать себе, что это прекрасно!
    Но нет времени, времени, времени…
    Тебе нужно время, время, время…
    Нет, нет, нет…

    Предположи, что я говорю тебе:
    В глубине моей души дремлет
    Материк жизни
    Из твоих гор и чудес.
    Это моё… Но вы!
    Моя судьба… Обвивается
    Вокруг твоей талии…
    Любовь, я её хорошо знаю…

    А я хочу жить, идти ввысь!
    Мочь сказать себе, что это прекрасно!
    Но нет времени, времени, времени…
    Тебе нужно время, время, время…
    Нет, нет, нет…

    Время, время, время…
    Нет, нет, нет…

    А я хочу жить, идти ввысь!
    Мочь сказать себе, что это прекрасно!
    Но нет времени, времени, времени…
    Тебе нужно время, время, время…
    Нет, нет, нет…
    Время, время, время ...
    Вам нужно время, время, время.
    Нет, нет, нет ...

    Предположим, я говорю вам:
    Любовь является причиной,
    То, что наши жизненные пути
    Иногда мы перекрываться.
    Это мое ... Мне все равно!
    Моя печаль ... Вот оно!
    Противоядие к худшему ... Ой ой ой ой ...
    Анти "умереть" ... Ой ой ой ой ой ...

    Я хочу жить, идти высоко!
    Способен сказать мне, как красиво!
    Но не время, время, время ...
    Вам нужно время, время, время.
    Нет, нет, нет ...

    Предположим, что я вам скажу ...
    В мое сердце спит
    Континент жизни
    Твоя луна.
    Это мое ... но вы!
    Моя судьба ... Обертывания
    Вокруг талии ... Ой ой ой ой ...
    Я чувствую любовь ... Ой ой ой ой ой ...

    Я хочу жить, идти высоко!
    Способен сказать мне, как красиво!
    Но не время, время, время ...
    Вам нужно время, время, время.
    Нет, нет, нет ...

    Время, время, время ...
    Нет, нет, нет ...

    Я хочу жить, идти высоко!
    Способен сказать мне, как красиво!
    Но не время, время, время ...
    Вам нужно время, время, время.
    Нет, нет, нет ...

    -
    Перевод: (Дмитрий Аксельссон)
    -

    Время, время, время ...
    Тебе нужно время, время, время ...
    Нет, нет, нет ...

    Предположи, что я говорю тебе:
    Любовь - это причина того,
    Что нажи жизненные пути
    Иногда пересекаются.
    Это моё ... Мне плевать!
    Моя печаль ... Это - всё!
    Противоядие худшему ...
    Анти- "не умирать" ...

    А я хочу жить, идти ввысь!
    Мочь сказать себе, что это прекрасно!
    Но нет времени, времени, времени ...
    Тебе нужно время, время, время ...
    Нет, нет, нет ...

    Предположи, что я говорю тебе:
    В глубине моей души дремлет
    материк жизни
    Из твоих гор и чудес.
    Это моё ... Но вы!
    Моя судьба ... Обвивается
    Вокруг твоей талии ...
    Любовь, я её хорошо знаю ...

    А я хочу жить, идти ввысь!
    Мочь сказать себе, что это прекрасно!
    Но нет времени, времени, времени ...
    Тебе нужно время, время, время ...
    Нет, нет, нет ...

    Время, время, время ...
    Нет, нет, нет ...

    А я хочу жить, идти ввысь!
    Мочь сказать себе, что это прекрасно!
    Но нет времени, времени, времени ...
    Тебе нужно время, время, время ...
    Нет, нет, нет ...

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Милен Фармер >>>

    О чем песня Милен Фармер - Du temps?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет