L’hivers se glisse dans ma rue sale temps Un bail que j’amoncelle mes heures perdues L’attente plus longue que l’ennui m’assassine Devant ces murs immobiles comme des guillotines Le tout c’est de rester digne et d’ blaguer non stop Quand ce silence de plomb nous fera sortie de l’enveloppe pour rentrer dans la nuit
Ca descend comme un voile Comme on y pense , je garde rien je jette tout Encore une fin de moi, meubler mon salon Penser à ma prochaine gueule de bois Sale temps, plus rien à m’dire Rien à mettre dans le sac Même pas un souvenir Juste de quoi s’envoyer planer un bon coup et finir Sans tomber par le fer Непогода
Зима крадётся на мою улицу, непогода. Я копил свои потерянные часы целую вечность. Ожидание, дольше скуки, убивает меня.
Перед этими стенами, неподвижными, как гильотины.
Главное — сохранять достоинство и шутить без остановки.
Когда эта свинцовая тишина заставляет нас выйти из конверта и войти в ночь.
Она опускается, как вуаль.
Когда думаешь об этом, я ничего не храню, я всё выбрасываю. Ещё один конец меня, обставляю гостиную. Думаю о следующем похмелье. Непогода, нечего сказать себе.