АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни 14. Алексей Рыбников - Юнона и Авось - дуэль с Федерико

    Исполнитель: 14. Алексей Рыбников
    Название песни: Юнона и Авось - дуэль с Федерико
    Дата добавления: 23.08.2014 | 03:16:22
    Просмотров: 57
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни 14. Алексей Рыбников - Юнона и Авось - дуэль с Федерико, а также перевод песни и видео или клип.
    ФЕДЕРИКО:
    El deshonro a Conchita !
    Lo mato como a un cerdo
    Hare de cuerpo un tasajo !
    Lo mato a punaladas,
    Disgraciado !

    ( Он обесчестил Кончиту!
    Я прирежу его, как свинью!
    Я изрублю его тело на куски!
    Я прикончу его моей рукой,
    будь он проклят!)

    РЕЗАНОВ:
    Объясняя многие характеры, приступлю теперь к прискорбному для меня описанию пребывания русских на кораблях "Юнона" и "Авось", и по Прибытию к берегам Нового Света.
    Вступая на судно, открыли они то пьянство, которое три месяца к ряду продолжалось, ибо лейтенант ХВОСТОВ, скажем, на одну свою персону выпил 9 1/2 ведр французской водки и 2 1/2 ведра крепкого спирту, кроме отпусков другим, и, словом, споил с кругу корабельных, подмастерьев, и офицеров. Беспросыпное его пьянство лишило его ума, и он всякую ночь снимается с якоря, но к счастью, что матросы всегда пьяны...

    ХВОСТОВ:
    Ваше Превосходительство! Вот письмо губернатора. Испанцы не согласны на торговлю, но предлагают натурообмен. Да... вот странность, письмо пахнет духами, в него вложен цветок незабудки, видать не обошлось без известной прелестной особы...
    (продолжает говорить предыдущий текст)

    РЕЗАНОВ:
    Прожекты мои о новых поселениях, мечты о просветлении душ человеческих в новых русских колониях серьезным испытаниям подверглись и вовсе разбились в прах, и я уже не чаю команду к родным берегам довести, выполнив...

    (ХВОСТОВ:
    Кстати, граф, город полон слухов!)

    ...необходимый долг перед Россией и Всемилостивейшим Государем нашим.

    Не забывайтесь лейтенант!

    ДАВЫДОВ:
    Ваша светлость! Гишпанский кухонный мужик Алонсо, получив за сообщение 2 штофа зверобоя и три гарнитура пуговиц бронзовых, доносит, что родители Кончиты прибегли к миссионерам. Те, не зная на что решиться, возили бедную Кончиту в церковь, исповедовали ее. Она призналась во всем.

    ХВОСТОВ:
    Еще негодяй Алонсо сообщает, у Кончиты есть жених, некий Федерико. Так вот, он грозится заколоть Вашу светлость, он совсем потерял голову, молодой, весьма опасен!

    ФЕДЕРИКО:
    Mato usted a mi novia
    con su negro deshonor !
    Ah, diablo, asi mi fobia no
    sabra ya de perdon !
    (Вы погубили невесту мою
    Вашим черным бесчестьем !
    0, дьявол, ярость моя не
    оставит места милосердию!)

    РЕЗАНОВ:
    Что ему от меня нужно?

    ХВОСТОВ:
    Ваша светлость, он говорит: Вы погубили невесту его, он говорит, что Вы (это он изволит так выразиться), что Вы, Ваша светлость, не совсем честный поступок совершили. Он выражается, Ваша светлость.

    РЕЗАНОВ:
    Переведите ему, что он сволочь и пусть убирается ко всем чертям

    ФЕДЕРИКО:
    Un acto tan impuro
    no olvida el santo scielo
    Aqui yo me apresuro:
    con arma invito al duelo !
    (Черный такой поступок
    Святые Небеса не забудут.
    Готов теперь же я:
    с оружием зову Вас на поединок!)

    ХВОСТОВ:
    Он совсем с ума сошел, он говорит, в том смысле, что
    вызывает Вашу светлость на дуэль!

    РЕЗАНОВ:
    Дуэль ?... Щенок! Ну я тебе объясню без переводчика!

    (дуэль)

    ФЕДЕРИКО:
    Si usted deja a Conchita,
    muerta usted la de jara.
    Le pido, mi voz grita,
    llevela a su
    lejo hogar.
    (Если Вы покинете Кончиту,
    смерти достанется она.
    Молю Вас, голос мой вопиет,
    с собой ее возьмите, в далекую
    свою отчизну.)

    РЕЗАНОВ:
    Что? Что он говорит?

    ХВОСТОВ:
    Он осмеливается сказать, что если Вы оставите Кончиту, Вы погубите ее.
    Она не переживет. Он умоляет Вас!
    FEDERICO :
    El deshonro a Conchita!
    Lo mato como a un cerdo
    Hare de cuerpo un tasajo!
    Lo mato a punaladas,
    Disgraciado!
       
    ( He dishonored Conchita !
    I prirezhu him like a pig !
    I hacked his body to pieces!
    I 'll kill him with my hand ,
    he'd be damned ! )

    cutting:
    Explaining many of the characters , shall start now to describe regrettable for me stay on the Russian ships & quot; Juno & quot; and & quot; Avos & quot ;, and upon arrival to the shores of the New World.
    Approaching the ship , they discovered that drinking that three months to a number of continued for Lieutenant tail, for example, one person drank his 9 1/2 cans of French vodka and 2 1/2 buckets of strong alcohol, in addition to other holidays , and , in a word , spoil a range of ship , apprentices , and officers. Besprosypnoe his drinking deprived of his mind, and every night it is removed from the anchor , but fortunately , that the men are always drunk ...

    TAILS :
    Your Excellency ! Here is the letter of the governor. The Spaniards do not agree on trade, but offer naturoobmen . Yes ... that's strange , letter smells like perfume , it is embedded flower forget-me , I see not without a certain charming Enterta ...
    ( continues to speak the previous text )

    cutting:
    Searchlights my new settlements , the dream of enlightenment of human souls in the new Russian colonies were subjected to a severe test , and broke all to pieces , and I'm not tea team to bring native shores , doing ...

    ( TAILS :
    By the way , Earl , the city is full of rumors ! )

    ... necessary debt to Russia and our Most Gracious Sovereign .

    Do not forget to Lieutenant !

    Davydov :
    Your Highness ! Gishpansky kitchen man Alonso , having received the message 2 Damask Hypericum headset buttons and three bronze , brings parents Conchita resorted to missionaries. Those not knowing what to decide , drove poor Conchita to church, confess it. She confessed everything .

    TAILS :
    Another villain Alonso reports from Conchita is the bridegroom , a Federico . So, he threatened to stab your lordship , he lost his head , young, very dangerous !

    FEDERICO :
    Mato usted a mi novia
    con su negro deshonor!
    Ah, diablo, asi mi fobia no
    sabra ya de perdon!
    ( You have ruined my bride
    Your black disgrace !
    0 , the devil , my fury
    leave space to charity ! )

    cutting:
    What does he want from me?

    TAILS :
    Your Grace, he says: You have ruined his bride , he says you (he deigns to say so) that you , Your Highness , it is not an honest act committed. He puts it, Your Grace .

    cutting:
    Move him that he's a bastard and let go to the devil

    FEDERICO :
    Un acto tan impuro
    no olvida el santo scielo
    Aqui yo me apresuro:
    con arma invito al duelo!
    ( Black such an act
    Good heavens will not forget.
    Ready now I :
    with a weapon call you to a duel ! )

    TAILS :
    He's crazy, he says , in the sense that
    causing your lordship to a duel !

    cutting:
    Duel ? ... Puppy! Well, I 'll tell you without an interpreter !

    ( duel )

    FEDERICO :
    Si usted deja a Conchita,
    muerta usted la de jara.
    Le pido, mi voz grita,
    llevela a su
    lejo hogar.
    ( If you leave Conchita ,
    death will get it .
    I beseech you, my voice cries out ,
    Take it with you , in the distant
    their homeland . )

    cutting:
    What? What's he saying ?

    TAILS :
    He dares to say that if you leave Conchita , you will ruin it.
    She did not survive . He pleads with you!

    Скачать

    О чем песня 14. Алексей Рыбников - Юнона и Авось - дуэль с Федерико?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет