2014.06.04 ШБ.4.22.34 м.Мандакини Киев все тексты (слова) песен, переводы, видео, клипы
- ШБ.4.22.34
ШБ 4.22.34
на курйт кархичит сага
тамас тӣвра титӣришу
дхармртха-кма-мокш
йад атйанта-вигхтакам
Пословный перевод:
на — не; курйт — действовать; кархичит — никогда; сагам — общение; тама — невежество; тӣврам — с огромной скоростью; титӣришу — те, кто хочет переправиться через океан неведения; дхарма — религия; артха — деятельность, ведущая к материальному процветанию; кма — удовлетворение чувств; мокшм — освобождения; йат — то, что; атйанта — очень; вигхтакам — препятствие или камень преткновения.