АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни 237 Garou - L' Adieu

    Исполнитель: 237 Garou
    Название песни: L' Adieu
    Дата добавления: 14.08.2020 | 15:48:04
    Просмотров: 11
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни 237 Garou - L' Adieu, а также перевод песни и видео или клип.
    L’adieu
    Aux arbres mouillés de septembre
    À leur soleil de souvenir
    À ces mots doux, à ces mots tendres
    Que je t’ai entendu me dire
    À la faveur d’un chemin creux
    Ou d’une bougie allumée
    Adieu à ce qui fut nous deux
    À la passion du verbe aimer

    L’adieu
    est une infinie diligence
    Où les chevaux ont dû souffrir
    Où les reflets de ton absence
    Ont marqué l’ombre du plaisir
    L’adieu est une lettre de toi
    Que je garderai sur mon cœur
    Une illusion de toi et moi
    Une impression de vivre ailleurs

    L’adieu
    n’est que vérité devant Dieu
    Tout le reste est lettre à écrire
    À ceux qui se sont dit adieu
    Quand il fallait se retenir
    Tu ne peux plus baisser les yeux
    Devant le rouge des cheminées
    Nous avons connu d’autres feux
    Qui nous ont si bien consumés

    L’adieu,
    c’est nos deux corps qui se séparent
    Sur la rivière du temps qui passe
    Je ne sais pas pour qui tu pars
    Et tu ne sais pas qui m’embrasse
    Nous n’aurons plus de jalousies
    Ni de paroles qui font souffrir
    Aussi fort qu’on s’était choisi
    Est fort le moment de partir
    Oh l’adieu!

    L’adieu
    c’est le sanglot long des horloges
    Et les trompettes de Waterloo
    Dire à tous ceux qui s’interrogent
    Que l’amour est tombé à l’eau
    D’un bateau ivre de tristesse
    Qui nous a rongé toi et moi
    Les passagers sont en détresse
    Et j’en connais deux qui se noient
    Adieu,

    L’adieu
    Aux arbres mouillés de septembre
    À leur soleil de souvenir
    À ces mots doux, à ces mots tendres
    Que je t’ai entendu me dire
    À la faveur d’un chemin creux
    Ou d’une bougie allumée
    Adieu à ce qui fut nous deux
    À la passion du verbe aimer

    L’adieu
    c’est le loup blanc
    Dans sa montagne
    Et les chasseurs dans la vallée
    Le soleil qui nous accompagne
    Est une lune bête à pleurer
    L’adieu ressemble à ces marées
    Qui viendront tout ensevelir
    Les marins avec les mariées
    Le passé avec l’avenir

    Oh l’adieu!
    Oh l’adieu!
    L’adieu


    Прощай
    Мокрых деревьев сентября
    и солнца не забыть вовек,
    и эти нежные слова,
    что ты тогда сказала мне.
    Хранитель мой - пустынный путь
    или зажженная свеча.
    Прощай вся страсть, что в нас была,
    и что была так горяча.

    Прощай
    Весь этот бесконечный бег,
    так утомляющий коней,
    где отмечает страсти тень
    то, что тебя со мною нет.
    Прощанье - письма от тебя,
    что я на сердце сохраню,
    и твой и мой самообман,
    печать жизни в чужом краю.

    Прощай
    Другой пред Богом правды нет -
    Осталось письма лишь писать
    Тем, кто себе сказал "прощай"
    Тем, кто не смог себя сдержать.
    А ты не опускаешь глаз -
    В камине теплятся угли.
    Как тот огонь, что жил и в нас
    И нас с тобой испепелил

    Прощай
    Два тела, что разделены
    Текущей прочь рекой потерь
    Не знаю, к кому едешь ты,
    Не знаешь ты, с кем я теперь.
    Впредь уже ревности не быть,
    Словам, что причиняли боль.
    Как тяжек расставанья миг,
    Как трудно делать выбор свой,
    О, прощай!

    Прощай
    Рыданье долгое часов
    И звуки труб под Ватерлоо.
    Ответь тем, кто задаст вопрос:
    Могила водная любовь
    Для корабля, что опьянен
    Тоскою и идет ко дну,
    И для двоих, что гибнут в нем
    И на себя вину берут.

    Прощай
    Мокрых деревьев сентября
    И солнца не забыть вовек,
    И эти нежные слова,
    Что ты тогда сказала мне.
    Хранитель мой - пустынный путь
    Или зажженная свеча.
    Прощай вся страсть, что в нас была,
    И что была так горяча.

    Прощай
    То белый волк
    в горах своих,
    Охотники в дали долин,
    Солнце, что нас с тобой вело
    И глупость плачущей луны.
    Прощанье как морской прилив,
    Который вскоре погребет,
    И моряков, и их невест,
    И что про
    Прощание
    К мокрым сентябрьским деревьям
    В их память солнце
    К этим сладким словам, к этим нежным словам
    Что я слышал, как ты мне сказал
    Через затонувший переулок
    Или горящая свеча
    До свидания, что было вдвоем
    К страсти глагола любить

    Прощание
    бесконечное усердие
    Где лошади, должно быть, пострадали
    Где отражения твоего отсутствия
    Отметили тень удовольствия
    Прощание - это письмо от тебя
    Что я буду хранить в своем сердце
    Иллюзия нас с тобой
    Ощущение жизни в другом месте

    Прощание
    только правда перед Богом
    Все остальное - письмо, которое нужно написать
    Тем, кто попрощался
    Когда тебе пришлось сдерживаться
    Ты больше не можешь смотреть вниз
    Перед красными трубами
    Мы знали другие пожары
    Кто нас так хорошо поглотил

    Прощание,
    это наши два тела разделяют
    На реке уходящего времени
    Я не знаю, за кем ты собираешься
    И ты не знаешь, кто меня целует
    У нас больше не будет ревности
    Ни слов, которые заставляют тебя страдать
    Так сильно, как мы выбрали
    Пора идти
    О, до свидания!

    Прощание
    это долгие рыдания часов
    И трубы Ватерлоо
    Расскажи всем, кому интересно
    Эта любовь упала в воду
    С лодки опьяненный печалью
    Это съело тебя и меня
    Пассажиры терпят бедствие
    И я знаю двоих, которые тонут
    Прощальный привет,

    Прощание
    К мокрым сентябрьским деревьям
    В их память солнце
    К этим сладким словам, к этим нежным словам
    Что я слышал, как ты мне сказал
    Через затонувший переулок
    Или горящая свеча
    До свидания, что было вдвоем
    К страсти глагола любить

    Прощание
    это белый волк
    В его горе
    И охотники в долине
    Солнце, которое нас сопровождает
    Глупая луна плакать
    Прощание похоже на эти приливы
    Кто придет все похоронить
    Моряки с невестами
    Прошлое с будущим

    О, до свидания!
    О, до свидания!
    Прощание


    Прощай
    Мокрых деревьев сентября
    и солнца не забыть вовек,
    и эти нежные слова,
    что ты тогда сказала мне.
    Хранитель мой - пустынный путь
    или зажженная свеча.
    Прощай вся страсть, что в нас была,
    и что была так горяча.

    Прощай
    Весь этот бесконечный бег,
    так утомляющий коней,
    где отмечает страсти тень
    то, что тебя со мною нет.
    Прощанье - письма от тебя,
    что я на сердце сохраню,
    и твой и мой самообман,
    печать жизни в чужом краю.

    Прощай
    Другой пред Богом правды нет -
    Осталось письма лишь писать
    Тем, кто себе сказал "прощай"
    Тем, кто не смог себя сдержать.
    А ты не опускаешь глаз -
    В камине теплятся угли.
    Как тот огонь, что жил и в нас
    И нас с тобой испепелил

    Прощай
    Два тела, что разделены
    Текущей прочь рекой потерь
    Не знаю, к кому едешь ты,
    Не знаешь ты, с кем я теперь.
    Впредь уже ревности не быть,
    Словам, что причиняли боль.
    Как тяжек расставанья миг,
    Как трудно делать выбор свой,
    О, прощай!

    Прощай
    Рыданье долгое часов
    И звуки труб под Ватерлоо.
    Ответь тем, кто задаст вопрос:
    Могила водная любовь
    Для корабля, что опьянен
    Тоскою и идет ко дну,
    И для двоих, что гибнут в нем
    И на себя вину берут.

    Прощай
    Мокрых деревьев сентября
    И солнца не забыть вовек,
    И эти нежные слова,
    Что ты тогда сказала мне.
    Хранитель мой - пустынный путь
    Или зажженная свеча.
    Прощай вся страсть, что в нас была,
    И что была так горяча.

    Прощай
    То белый волк
    в горах своих,
    Охотники в дали долин,
    Солнце, что нас с тобой вело
    И глупость плачущей луны.
    Прощанье как морской прилив,
    Который вскоре погребет,
    И моряков, и их невест,
    И что про

    Скачать

    О чем песня 237 Garou - L' Adieu?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет