АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Жадан та Собаки - 300 Китайцiв

    Исполнитель: Жадан та Собаки
    Название песни: 300 Китайцiв
    Дата добавления: 04.05.2020 | 03:50:04
    Просмотров: 15
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Жадан та Собаки - 300 Китайцiв, а также перевод песни и видео или клип.

    Кто круче?

    или
    Це історія, що трапилася якось із китайцями,
    із утікачами, що живуть на автостанціях,
    в підвалах, по вокзалах, на батутах у спортзалах,
    на товарі у контейнері і на соснових нарах.

    Кожному китайцеві, що виїхав з Китаю,
    але всяке слово Мао береже і пам'ятає,
    складно уживатися щодня з капіталізмом,
    із народним, інородним, видатним алкоголізмом.

    І найстарші із китайців порішили більш не паритись,
    й взяли собі у складчину роздовбаний «Ікарус»,
    в салон напакувавши задля виїзду з країни
    садовини, городини та іншої мівіни.

    І ось їдуть

    триста китайців добу до Будапешта,
    триста китайців добу до Будапешта,
    триста китайців добу до Будапешта –
    перші вже на місці, підтягнуться і решта.

    І ось вони вкладаються між торбами картатими,
    і рухаються сторожко осінніми Карпатами,
    за чорною пітьмою, за господньою сурмою,
    за райською, угорською, смурною шаурмою.

    І в кожного китайця є душа його непрощенна,
    і сниться йому сонячна республіка Угорщина
    з полями і тополями, фіатами і опелями,
    соплями, рублями і солодкими коноплями,

    з побудками і дудками, з фінансовими мутками,
    з дешевими, кошерними, страшними проститутками,
    з відкритими кордонами, циганськими баронами
    і майже ще не вживаними польськими гандонами.

    Два сонні водії вже третю ніч про щось шепочуться,
    і в сутінках волочаться, і п'яно заморочуються,
    криво посміхаючися кожному китайцю,
    які їм влаштували тут китайську окупацію,

    фігачать по облому, переборюючи втому,
    щоби цю китайську наволоч довезти до кордону,
    щоби здати їх на митниці місцевим чи поліції,
    і накупити шмоток, алкоголю і по піці.

    Везуть

    триста китайців добу до Будапешта,
    триста китайців добу до Будапешта,
    триста китайців добу до Будапешта –
    перші вже на місці, підтягнуться і решта.

    І той із них, хто виживе у чорній м'ясорубці,
    хто вислизне за браму бандитизму і корупції,
    ще буде підробляти документи між арештами
    і торгувати коксом на вокзалах Будапешта.

    Й збираючись у клубах на свята і на паради,
    на засідання китайської марксистської громади,
    вони співатимуть: Мао!
    Ми на місці, Мао!

    Китайців ніколи не буває замало....
    This is a story that happened once with the Chinese,
    with fugitives living at bus stations,
    in the cellars, at the train stations, on the trampolines in the gyms,
    on goods in a container and on pine bunks.

    Every Chinese who left China
    but every word Mao keeps and remembers
    difficult to get along with capitalism daily,
    with folk, foreign, outstanding alcoholism.

    And the oldest Chinese decided not to steam anymore,
    and they took a shredded Ikarus into the fold,
    in the salon having packed for departure from the country
    fruits, vegetables and other meadows.

    And here they go

    three hundred Chinese a day to Budapest,
    three hundred Chinese a day to Budapest,
    three hundred Chinese a day to Budapest -
    the first are already in place, the rest will fit.

    And here they fit between checkered bags,
    and moving in the autumn Carpathians,
    the black darkness, the Lord's antimony,
    for paradise, Hungarian, gloomy shawarma.

    And every Chinese has an unforgiven soul,
    and dream of the sunny Republic of Hungary
    with fields and poplars, Fiat and Opel,
    snot, rubles and sweet hemp,

    with wakes and tucks, with financial troubles,
    with cheap, kosher, scary prostitutes,
    with open borders, gypsy barons
    and almost unused Polish Gandongs.

    Two sleepy drivers whispering about the third night,
    and at twilight they drag and drunkenly bother,
    smiling wryly at every Chinese,
    who held Chinese occupation here,

    they crack on the bummer, overcoming fatigue,
    to bring this Chinese to the border,
    to hand them over to customs or the police,
    and buy gear, alcohol, and pizza.

    They carry

    three hundred Chinese a day to Budapest,
    three hundred Chinese a day to Budapest,
    three hundred Chinese a day to Budapest -
    the first are already in place, the rest will fit.

    And the one who survives the black grinder,
    who escapes the gates of banditry and corruption,
    will still forge documents between arrests
    and trade coke at Budapest stations.

    And going to clubs for holidays and parades,
    to a meeting of the Chinese Marxist community,
    they will sing: Mao!
    We're in place, Mao!

    The Chinese are never enough ....

    Скачать

    О чем песня Жадан та Собаки - 300 Китайцiв?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет