Ерам ес жоговель хазарнер у бьюр Собрал ты стаю свою тысяч-тысячей
Индз патасхан чтвир, елар гнацир, Не дал ты мне ответа, улетаешь спешно Крунк, мер ашхарен гна hерацир Журавль, из нашей страны прочь улети... Krunk, Usti Kugas, Tsara em Dzinid The crane, from where you fly, missed your cry (literally, the servant of your voice)
Krunk, Mer Ashkharen Haprik Ma Chunis, Crane, from our country is there (you) news
Mi Vazer, Eramid jesters Kahasnis, Do not rush (literally, do not run), catch your pack
Krunk, Mer Ashkharen Haprik Ma Chunis. Crane, from our country is there (you) news
Togel um ekel malkers u aigis, Ostvil good there (literally - property) and a beautiful garden
Kani thief ah canoe ka kagvi hogis Still mingling, soul still languishing
Krunk, groin Mi katsir, zaynikd and hokis Crane, stop (hesitate) at least for a moment (a little slower), your cry is nice to me
Krunk, Mer Ashkharen Haprik Ma Chunis Crane, from our country is there (you) news
Ashun e Motsel, drove the EU tetpir, Autumn is coming, you will soon fly away
Eram Özhogel Khazarner u bure You collected your pack of a thousand-thousand
Indz pataskhan chtvir, elar gnatsir, You did not give me an answer, you are flying away in a hurry Krunk, Mer Ashkharen Crane, fly away from our country ...