АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Matilda the Musical - Loud

    Исполнитель: Matilda the Musical
    Название песни: Loud
    Дата добавления: 18.02.2018 | 02:15:55
    Просмотров: 10
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Matilda the Musical - Loud, а также перевод песни и видео или клип.
    (Performs - Mrs Wormwood, Rudolpho)

    Somewhere along the way, my dear,
    You've made an awful error.
    You oughtn't blame yourself now. Come along...
    You seem to think that people like people what are clever.
    It's very quaint. It's very sweet. But wrong.
    People don't like smarty-pants what go 'round
    Claiming that they know stuff we don't know.
    Now here's a tip.
    What you know matters less
    Than the volume with which what you don't know is expressed.
    Content has never been less important, so...
    You have got to be...

    LOUD!
    Girl, you've got to learn to stand out
    And stick out from the crowd!
    A little less flats, a lot more heel!
    A little less fact, a lot more feel!
    A little less brains, a lot more hair!
    A little less head, a lot more derriere!

    No one's gonna tell you when to shake your tush.
    Well, you've got a light; don't hide it under a bushel.
    No one's gonna look if you don't stand out.
    No one's gonna listen if you don't shout.
    No one's gonna care if you don't care,
    So go and put some highlights in your hair!
    'Cause you've gotta highlight what you've got,
    Even if what you've got is not a lot.

    [Chorus:]
    You've gotta be loud, loud, LOUD!
    You've gotta give yourself permission to shine,
    To stand out from the crowd, crowd, crowd!

    A little less bzzz, a lot more zing!
    A little less pshh, a lot more schwang!
    A little less dressing like your mum,
    A lot more bum-ba, bum-bum, ba-da-bum!

    Oh, I look nice!
    You don't!

    No one's gonna tell you when to wiggle your bum-ba!
    No one's gonna love you if you don't know the rumba!
    Everybody loves a little something exotic,
    But learning a language is over the top.
    It doesn't really matter if you don't, know, know't!
    As long as you don't know it with a bitter clout.
    The less you have to sell, the harder you sell it!
    The less you have to say, the louder you yell it!
    The dumber the act, the bigger the confession!
    The less you have to show, the louder you dress it!
    You've gotta get up.

    [Repeat Chorus]

    A little less...
    A little more...
    A little less...
    A little more!

    No one's gonna tell you when to oh, oh, oh!
    No one's gonna show you when to ah, ah, ah!
    If you want a little bit of mm, mm, mm...
    You can't sit around going la, la, la!
    No one's gonna care if you don't care,
    So go and put some highlights in your hair!
    'Cause you've got to highlight what you've got.
    And what do you got?

    [Repeat Chorus]
    You so need a make-over.

    You've got to be:
    LOUD! (x7)

    5, 6, 7, 8! Woo! Yeah!
    Check out the footwork, Jennifer Littleton!
    I am the Sultan of Samba, baby! Woo! Yeah!
    You've got to be loud, loud, LOUD!
    Stick out from the crowd, crowd, crowd!
    Are you listening?
    You've got to be loud, loud, LOUD!
    Oooh!
    Stand out from the crowd, crowd, crowd!
    LOUD! (x12)
    Oooh, you've got to be LOUD!
    (Исполняет - миссис Вормвуд, Рудольфо)

    Где-то по пути, моя дорогая,
    Вы сделали ужасную ошибку.
    Вы не должны винить себя сейчас. Давай вместе ...
    Вы, кажется, думаете, что люди любят людей, которые умны.
    Это очень странно. Это очень мило. Но неправильно.
    Люди не любят умные штаны, которые ходят вокруг
    Утверждая, что они знают то, чего не знаем мы.
    Теперь вот совет.
    То, что вы знаете, имеет меньшее значение
    Чем выражается объем, с которым вы не знаете.
    Контент никогда не был таким важным, так что ...
    Ты должен быть ...

    ГРОМКО!
    Девушка, ты должен научиться выделяться
    И высовываться из толпы!
    Немного меньше квартир, намного больше каблука!
    Немного меньше факта, намного больше чувствую!
    Чуть меньше мозгов, намного больше волос!
    Чуть меньше головы, намного больше derriere!

    Никто не скажет тебе, когда встряхнуть туш.
    Ну, у тебя есть свет; не прячь его под бушелем.
    Никто не будет смотреть, если ты не выделяешься.
    Никто не будет слушать, если ты не кричишь.
    Никого не волнует, если тебе все равно,
    Так что иди и положи некоторые блики в свои волосы!
    Потому что ты должен выделить то, что у тебя есть,
    Даже если у тебя не так много.

    [Хор:]
    Ты должен быть громким, громким, громким!
    Ты должен дать себе разрешение сиять,
    Чтобы выделиться из толпы, толпа, толпа!

    Чуть-чуть меньше, больше зинга!
    Чуть-чуть меньше, намного больше чван!
    Чуть меньше одеваться, как твоя мама,
    Гораздо больше бум-ба, бум-бум, ба-да-бум!

    О, я хорошо выгляжу!
    Вы нет!

    Никто не скажет вам, когда нужно шевелиться!
    Никто не полюбит тебя, если ты не знаешь румбу!
    Все любят что-то экзотическое,
    Но изучение языка - это слишком.
    Это действительно не имеет значения, если вы не знаете, не знаете!
    Пока ты не знаешь это с горьким влиянием.
    Чем меньше вы продаете, тем сложнее его продать!
    Чем меньше ты говоришь, тем громче ты кричишь!
    Чем тупее поступок, тем больше признание!
    Чем меньше тебе надо показывать, тем громче ты это одеваешь!
    Ты должен встать.

    [Повторите Припев]

    Немного меньше...
    Немного больше...
    Немного меньше...
    Немного больше!

    Никто не скажет вам, когда, о, о, о!
    Никто не покажет вам, когда ах, ах, ах!
    Если вы хотите немного мм, мм, мм ...
    Вы не можете сидеть сложа руки, ля, ля, ля!
    Никого не волнует, если тебе все равно,
    Так что иди и положи некоторые блики в свои волосы!
    Потому что ты должен выделить то, что у тебя есть.
    А что у тебя есть?

    [Повторите Припев]
    Тебе так нужен макияж.

    Вы должны быть:
    ГРОМКО! (Х7)

    5, 6, 7, 8! Woo! Да уж!
    Проверьте работу ног, Дженнифер Литтлтон!
    Я султан Самбы, детка! Woo! Да уж!
    Ты должен быть громким, громким, громким!
    Выберись из толпы, толпа, толпа!
    Ты слушаешь?
    Ты должен быть громким, громким, громким!
    Оооо!
    Выделись из толпы, толпа, толпа!
    ГРОМКО! (X12)
    Ооо, ты должен быть громким!

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Matilda the Musical >>>

    О чем песня Matilda the Musical - Loud?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет