АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Іван Франко - Гімн

    Исполнитель: Іван Франко
    Название песни: Гімн
    Дата добавления: 25.05.2020 | 14:14:02
    Просмотров: 65
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Іван Франко - Гімн, а также перевод песни и видео или клип.

    Кто круче?

    или
    Вiчний революцйонер —
    Дух, що тiло рве до бою,
    Рве за поступ, щастя й волю,
    Вiн живе, вiн ще не вмер.
    Нi попiвськiї тортури,
    Нi тюремнi царськi мури,
    Анi вiйська муштрованi,
    Ні гармати лаштованi,
    Нi шпiонське ремесло
    В грiб його ще не звело.

    Вiн не вмер, вiн ще живе!
    Хоч вiд тисяч лiт родився,
    Та аж вчора розповився
    I о власнiй силi йде.
    I простується, мiцнiє,
    I спiшить туди, де днiє;
    Словом сильним, мов трубою
    Мiлiони зве з собою,-
    Мiлiони радо йдуть,
    Бо се голос духа чуть.

    Голос духа чути скрiзь:
    По курних хатах мужицьких,
    По верстатах ремiсницьких,
    По мiсцях недолi й слiз.
    I де тiльки вiн роздасться,
    Щезнуть сльози, сум, нещастя.
    Сила родиться й завзяття
    Не ридать, а добувать,
    Хоч синам, як не собi,
    Кращу долю в боротьбi.

    Вiчний революцйонер —
    Дух, наука, думка, воля —
    Не уступить пiтьмi поля.
    Не дасть спутатись тепер.
    Розвалилась зла руїна,
    Покотилася лавина,
    I де в свiтi тая сила,
    Щоб в бiгу її спинила,
    Щоб згасила, мов огень,
    Розвидняющийся день?

    Історія написання: глибокий аналітик, І. Франко відчуває й сприймає нові соціальні й політичні ідеї свого часу щодо розвитку суспільства, серед яких і ідея соціального й духовного звільнення людей від тиску зла.

    Рік створення: 1880.

    Збірка: «Із вершин і низин»

    Напрям: модернізм.

    Течія: неоромантизм із елементами критичного
    реалізму.

    Рід: лірика.

    Жанр: гімн.

    Тематичний різновид: громадянська лірика.

    Тема: поступ; творче начало в людині й нації; доля народу й України на історичному роздоріжжі й у перспективі на майбутнє.

    Ідея: утвердження думки про незнищенність людського творчого духу, віра у світле прийдешнє України; викриття зла («попівські тортури, тюремні царські мури», «муштроване військо», «шпіонське ремесло»), що падає під тиском волі й духу «міліонів».

    Мотиви: «національне відродження», «віра в майбутнє, у людський геній»; «просвіта як шлях у майбутнє», «творче начало в людині», «знищення зла», «воля».

    Система віршування: силабо-тонічна.

    Віршовий розмір: 4-стопний хорей

    Строфа: десятивірш (децима).

    Римування: кільцеве + паралельне (аббаввггдд).

    Художні засоби виразності: епітет, порівняння, гіпербола, метафора, метонімія, синекдоха, анафора, риторичне питання, антитеза.

    «Гімн» І. Франка за своїм пафосом близький «Заповіту» Т. Шевченка. Ідея про наближення змін і перемогу людського духу знаходить свій розвиток у поемі «Мойсей».
    Eternal Revolutionary -
    The spirit that tears the body to battle,
    Tears for progress, happiness and freedom,
    He lives, he is not dead yet.
    No pop torture,
    No prison royal walls,
    No troops are drilled,
    No guns are set,
    Not a spy craft
    He has not yet been brought to the grave.

    He is not dead, he is still alive!
    Although he was born thousands of years ago,
    But it was told yesterday
    And it's about your own strength.
    And he says goodbye, gets stronger,
    And hurries to where it is day;
    A word as strong as a trumpet
    Millions with him, -
    Millions gladly go,
    Because the voice of the spirit is a little.

    The voice of the spirit is heard everywhere:
    In the dusty houses of peasants,
    On handicraft machines,
    There are tears and tears in some places.
    And where only he will be distributed,
    Tears, sorrows, misfortunes will disappear.
    Strength is born and perseverance
    Not to weep, but to extract,
    Although the sons, if not himself,
    The best fate in the fight.

    Eternal Revolutionary -
    Spirit, science, thought, will -
    Do not give in to the darkness of the field.
    Will not be confused now.
    The evil ruin has fallen apart,
    An avalanche rolled,
    And where in the world is this power,
    To stop her on the run,
    To extinguish like fire,
    A rising day?

    History of writing: a profound analyst, I. Franko feels and perceives new social and political ideas of his time regarding the development of society, including the idea of ​​social and spiritual liberation of people from the pressure of evil.

    Year of creation: 1880.

    Collection: "From the heights and lowlands"

    Direction: modernism.

    Current: neo-romanticism with elements of critical
    realism.

    Genus: lyrics.

    Genre: anthem.

    Thematic variety: civic lyrics.

    Subject: progress; creative beginning in the person and the nation; the fate of the people and Ukraine at a historical crossroads and in the future.

    Idea: affirmation of the idea of ​​the indestructibility of the human creative spirit, faith in the bright future of Ukraine; exposing the evil ("priestly torture, royal prison walls", "drilled army", "spy craft"), which falls under the pressure of the will and spirit of "millions".

    Motives: "national revival", "faith in the future, in human genius"; "Enlightenment as a way to the future", "creative beginning in man", "destruction of evil", "will".

    Poetry system: syllabic-tonic.

    Poetic size: 4-foot choir

    Stanza: ten verses (decima).

    Rhyming: ring + parallel (abbavvggdd).

    Artistic means of expression: epithet, comparison, hyperbole, metaphor, metonymy, synecdoche, anaphora, rhetorical question, antithesis.

    I. Franko's "Hymn" is close in its pathos to T. Shevchenko's "Testament". The idea of ​​approaching change and the victory of the human spirit finds its development in the poem "Moses".

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты Іван Франко >>>

    О чем песня Іван Франко - Гімн?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет