АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни robbie williams - The Road To Mandalay

    Исполнитель: robbie williams
    Название песни: The Road To Mandalay
    Дата добавления: 31.03.2018 | 13:15:58
    Просмотров: 13
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни robbie williams - The Road To Mandalay, а также перевод песни и видео или клип.

    Кто круче?

    или
    Mandalay
    by Rudyard Kipling

    By the old Moulmein Pagoda, lookin' lazy at the sea,
    There's a Burma girl a-settin', and I know she thinks o' me;
    For the wind is in the palm-trees, and the temple-bells they say:
    "Come you back, you British soldier; come you back to Mandalay!"
    Come you back to Mandalay,
    Where the old Flotilla lay:
    Can't you 'ear their paddles chunkin' from Rangoon to Mandalay?
    On the road to Mandalay,
    Where the flyin'-fishes play,
    An' the dawn comes up like thunder outer China 'crost the Bay!

    'Er petticoat was yaller an' 'er little cap was green,
    An' 'er name was Supi-yaw-lat — jes' the same as Theebaw's Queen,
    An' I seed her first a-smokin' of a whackin' white cheroot,
    An' a-wastin' Christian kisses on an 'eathen idol's foot:
    Bloomin' idol made o'mud —
    Wot they called the Great Gawd Budd —
    Plucky lot she cared for idols when I kissed 'er where she stud!
    On the road to Mandalay . . .

    When the mist was on the rice-fields an' the sun was droppin' slow,
    She'd git 'er little banjo an' she'd sing "Kulla-lo-lo!"
    With 'er arm upon my shoulder an' 'er cheek agin' my cheek
    We useter watch the steamers an' the hathis pilin' teak.
    Elephints a-pilin' teak
    In the sludgy, squdgy creek,
    Where the silence 'ung that 'eavy you was 'arf afraid to speak!
    On the road to Mandalay . . .

    But that's all shove be'ind me — long ago an' fur away,
    An' there ain't no 'busses runnin' from the Bank to Mandalay;
    An' I'm learnin' 'ere in London what the ten-year soldier tells:
    "If you've 'eard the East a-callin', you won't never 'eed naught else."
    No! you won't 'eed nothin' else
    But them spicy garlic smells,
    An' the sunshine an' the palm-trees an' the tinkly temple-bells;
    On the road to Mandalay . . .

    I am sick o' wastin' leather on these gritty pavin'-stones,
    An' the blasted Henglish drizzle wakes the fever in my bones;
    Tho' I walks with fifty 'ousemaids outer Chelsea to the Strand,
    An' they talks a lot o' lovin', but wot do they understand?
    Beefy face an' grubby 'and —
    Law! wot do they understand?
    I've a neater, sweeter maiden in a cleaner, greener land!
    On the road to Mandalay . . .

    Ship me somewheres east of Suez, where the best is like the worst,
    Where there aren't no Ten Commandments an' a man can raise a thirst;
    For the temple-bells are callin', an' it's there that I would be —
    By the old Moulmein Pagoda, looking lazy at the sea;
    On the road to Mandalay,
    Where the old Flotilla lay,
    With our sick beneath the awnings when we went to Mandalay!
    On the road to Mandalay,
    Where the flyin'-fishes play,
    An' the dawn comes up like thunder outer China 'crost the Bay!
    Мандалай% 0D% 0Aby + Редьярд + Киплинг% 0D% 0A% 0D% 0ABy + кнопки + старые + Moulmein + Пагода% 2C + смотришь% 26% 2339% 3B + ленивым + в + с + море% 2C% 0D% 0AThere% 26% 2339% 3BS + а + Бирма + девушка + а-Параме% 26% 2339% 3B% 2C + и + I + знаю + она + думает + о% 26% 2339% 3B + меня% 3B% 0D% 0AFor + + ветер + будет + в + с + пальмы% 2C + и + в + храмовые колокольчики + они + говорят% 3A% 0D% 0A% 26quot% 3BCome + вы + назад% 2C + вы + британский + солдат% 3B + пришел + вы + назад + в + Mandalay% 26% 2333% 3B% 26quot% 3B% 0D% 0A ++++++++++++++++++++ Приходите + вас + назад + до + Mandalay% 2C% 0D% 0A ++++++++++++++++++++ Где + кнопки + старый + флотилия + лежала% 3A% 0D% 0A +++++ +++++++++++++++ Can% 26% 2339% 3BT + вы +% 26% 2339% 3Bear + их + лопатки + chunkin% 26% 2339% 3B + с + Рангун + до + Мандалай % 3F% 0D% 0A ++++++++++++++++++++ на + в + + дороги до + Mandalay% 2C% 0D% 0A +++++++++ +++++++++++ Где + в + вывешивать% 26% 2339% 3B-рыбы + играют% 2C% 0D% 0A ++++++++++++++++++ ++ An% 26% 2339% 3B + кнопки + заря + приходит + вверх + как + громом + внешний + Китай +% 26% 2339% 3Bcrost + + Bay% 26% 2333% 3B% 0D% 0A% 0D% 0A% 26% 2339% 3BEr + юбка + составила + yaller + ап% 26% 2339% 3B +% 26% 2339% 3Ber + немного + крышка + была + зеленый% 2C% 0D% 0AAn% 26% 2339% 3B +% 26% 2339% 3Ber + имя + было + Supi- рыскания лат +% E2% 80% 94 + Jes% 26% 2339% 3B + кнопки + же + As + Theebaw% 26% 2339% 3BS + Королева% 2C% 0D% 0AAn% 26% 2339% 3B + I + семена + ее + первый + а-Smokin% 26% 2339% 3B + из + а + whackin% 26% 2339% 3B + белый + сорт сигар% 2C% 0D% 0AAn% 26% 2339% 3B + а-Wastin% 26% 2339% 3B + христианская + целует + на + с +% 26% 2339% 3Beathen + идол% 26% 2339% 3BS + лапка% 3A% 0D% 0A +++++++++++++++++++ + Bloomin% 26% 2339% 3B + идол + сделал + O% 26% 2339% 3Bmud +% E2% 80% 94% 0D% 0A ++++++++++++++++++++ Знает + они + называется + кнопки + Great + Gawd + Бадд +% E2% 80% 94% 0D% 0A ++++++++++++++++++++ Плаки + много + она + холёной + для + идолов + при + I + целовал +% 26% 2339% 3Ber + куда она + шпилька% 26% 2333% 3B% 0D% 0A ++++++++++++++++++ ++ на + в + дорожный + к + Mandalay +. +. +.% 0D% 0A% 0D% 0AWhen + кнопки + туман + был + на + на сообщение + рисовых полей + ап% 26% 2339% 3B + кнопки + вС + было + бросающие% 26% 2339% 3B + медленный% 2C% 0D% 0AShe% 26% 2339% 3BD + мерзавец +% 26% 2339% 3Ber + маленький + банджо + ап% 26% 2339% 3B + она% 26% 2339 % 3BD + петь +% 26quot% 3BKulla-ло-ло% 26% 2333% 3B% 26quot% 3B% 0D% 0AWith +% 26% 2339% 3Ber + рука + при + моя + плечо + в% 26% 2339% 3B +% 26 % 2339% 3Ber + щека + Агинское% 26% 2339% 3B + мой + щека% 0D% 0AWe + useter + смотреть + на + пароходы + в% 26% 2339% 3B + в + hathis + пилин% 26% 2339% 3B + тик.% 0D% 0A ++++++++++++++++++++ Elephints + а-пилин% 26% 2339% 3B + тик% 0D% 0A +++++ +++++++++++++++ В + кнопки + илистых% 2C + squdgy +% 2C ручей% 0D% 0A ++++++++++++++++++ ++ Где + кнопки + молчание +% 26% 2339% 3Bung + что +% 26% 2339% 3Beavy + вы + было +% 26% 2339% 3Barf + боится + до + говорить% 26% 2333% 3B% 0D% 0A +++ +++++++++++++++++ на + на + дороги + к + Mandalay +. +. +.% 0D% 0A% 0D% 0ABut +, что% 26% 2339% 3BS + все + засунуть + быть% 26% 2339% 3Bind + я +% E2% 80% 94 + длинный + назад + ап% 26% 2339% 3B + шерсть + прочь% 2C% 0D% 0AAn% 26% 2339% 3B + есть + айн% 26% 2339% 3BT + NO +% 26% 2339% 3Bbusses + бежать% 26% 2339% 3B + с + с + Банк + до + Mandalay% 3B% 0D% 0AAn% 26% 2339% 3B + I% 26% 2339% 3BM + learnin% 26% 2339% 3B +% 26% 2339% 3Bere + в + Лондоне + что + + десять лет + солдат + говорит% 3A% 0D% 0A% 26quot% 3BIf + вы% 26% 2339% 3Bve +% 26% 2339% 3Beard + + Восток + а-называешь% 26% 2339% 3B% 2C + вы +% выигравших 26% 2339% 3BT + никогда +% 26% 2339% 3Beed + ноль + еще.% 26quot% 3B% 0D % 0A ++++++++++++++++++++ нет% 26% 2333% 3B + вы +% выигравших 26% 2339% 3BT +% 26% 2339% 3Beed + Nothin% 26% 2339% 3B + еще% 0D% 0A ++++++++++++++++++++ Но + их + пряные + чеснок + запахами% 2C% 0D% 0A ++++++ ++++++++++++++ An% 26% 2339% 3B + на + солнце + в% 26% 233 9% 3B + пальмы + + ап% 26% 2339% 3B + кнопки + tinkly + храмовые колокольчики% 3B% 0D% 0A +++++++++++++++++++ + о + на + дороги + к + Mandalay +. +. +.% 0D% 0A% 0D% 0AI + ат + больной + о% 26% 2339% 3B + Wastin% 26% 2339% 3B + кожа + на + это + шероховатый + Павин% 26% 2339% 3B камни% 2C% 0D% 0AAn% 26% 2339% 3B + кнопки + взорвали + Henglish + морось + будит + кнопки + лихорадка + в + мой + кости% 3B% 0D% 0ATho% 26% 2339% 3B + I + идет + с + пятьдесят +% 26% 2339% 3Bousemaids + внешний + Челси + до + + Strand% 2C% 0D% 0AAn% 26% 2339% 3B + они + переговоры + а + много + O% 26% 2339% 3B + Lovin% 26% 2339% 3B% 2C +, но + WOT + до + + они понимают% 3F% 0D% 0A +++++++++++++++++ +++ Мускулистый + лицо + ап% 26% 2339% 3B + неряшливым +% 26% 2339% 3Band +% E2% 80% 94% 0D% 0A ++++++++++++++++++ ++ закон% 26% 2333% 3B + WOT + сделать + они + понимают% 3F% 0D% 0A ++++++++++++++++++++ I% 26% 2339% 3Bve + а + аккуратнее% 2C + слаще + Maiden + в + а + очиститель% 2C + + зеленому земельного% 26% 2333% 3B% 0D% 0A ++++++++++++++++++ ++ о + на + дороги + к + Mandalay +. +. +.% 0D% 0A% 0D% 0AShip + я + где-нибудь + восток + от + Суэцкого% 2C + где + кнопки + лучший + такое, как + кнопки + худший % 2C% 0D% 0AWhere + есть + Арен% 26% 2339% 3BT + нет + Тен + заповедей + ап% 26% 2339% 3B + а + человек + может + поднять + а + жажда% 3B% 0D% 0AFor + + храм колокол S + являются + называешь% 26% 2339% 3B% 2C + в% 26% 2339% 3B + это% 26% 2339% 3BS + есть + что + I + будет + быть +% E2% 80% 94% 0D% 0ABy + + старый + Moulmein + Пагода% 2C + смотря + ленивым + в + в + море% 3B% 0D% 0A ++++++++++++++++++++ на + плюсовой дороге + до + Mandalay% 2C% 0D% 0A ++++++++++++++++++++ Где + кнопки + старый + флотилия + лежал% 2C% 0D% 0A +++++ +++++++++++++++ с + + наш больной + под + кнопки + тенты + при + мы + пошли + до + Mandalay% 26% 2333% 3B% 0D% 0A ++++ ++++++++++++++++ на + в + + дороги до + Mandalay% 2C% 0D% 0A +++++++++++++++++++ + Где + в + вывешивать% 26% 2339% 3B-рыбы + играют% 2C% 0D% 0A ++++++++++++++++++++ An% 26% 2339% 3B + + рассвет + приходит + вверх + как + гром + внешний + Китай +% 26% 2339% 3Bcrost + в + Bay% 26% 2333% 3B

    Скачать

    Смотрите также:

    Все тексты robbie williams >>>

    О чем песня robbie williams - The Road To Mandalay?

    Отправить
    Верный ли текст песни?
    ДаНет