АБВ
Pesenok.ru
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Елизавета Локшина моей подруге Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 111

    Исполнитель: Елизавета Локшина моей подруге Диане Гамидовой
    Название песни: Уильям Шекспир, сонет 111
    Дата добавления: 14.03.2018 | 11:16:01
    Просмотров: 10
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Елизавета Локшина моей подруге Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 111, а также перевод песни и видео или клип.
    О, как ты прав, судьбу мою браня,
    Виновницу дурных моих деяний,
    Богиню, осудившую меня
    Зависеть от публичных подаяний.
    Красильщик скрыть не может ремесло.
    Так на меня проклятое занятье
    Печатью несмываемой легло.
    О, помоги мне смыть мое проклятье!
    Согласен я без ропота глотать
    Лекарственные горькие коренья,
    Не буду горечь горькою считать,
    Считать неправой меру исправленья.
    Но жалостью своей, о милый друг,
    Ты лучше всех излечишь мой недуг!

    Перевод С. Маршака
    Oh, as you are right, my fate betrays me,
    The culprit of my bad deeds,
    The goddess who condemned me
    Depend on public alms.
    A dyker can not hide a craft.
    So on me damned occupation
    Seal indelible lay down.
    Oh, help me wash my curse!
    I agree to swallow without murmuring
    Medicinal bitter roots,
    I will not take bitterness bitterly,
    To consider the wrong measure of correction.
    But his pity, oh dear friend,
    You will cure my illness best of all!

    Translated by S. Marshak

    Скачать

    Верный ли текст песни?
    ДаНет